ПОЭТОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ in English translation

therefore the use
поэтому использование
so the use
поэтому использование
consequently the use
so the usage
поэтому использование
hence the use
accordingly the use
that is why using

Examples of using Поэтому использование in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С другой стороны, СПГ имеет температуру вспышки ниже 55оС, и поэтому использование СПГ в качестве топлива на судах внутреннего плавания запрещено ВОПОГ.
LNG, however, has a flashpoint below 55 degrees Celsius and therefore the use of LNG as a fuel for inland navigation vessels is prohibited by ADN.
Язык NTL не работает с такими библиотеками, поэтому использование таких файлов невозможно и эти строки нужно удалить из программы.
NTL+ language does not operate with such libraries, that is why the usage of these files is impossible and those lines should be deleted from the program.
Поэтому использование предоставляемых одним за другим краткосрочных контрактов для выполнения одной и той же работы не должно исключать эффективного конкурсного отбора.
Therefore, using successive short-term contracts for the same work should not preclude the use of effective competition methods.
Поэтому использование трансграничных водоносных горизонтов в пустынных районах должно быть приоритизировано для конкретных целей,
This is why utilization of transboundary aquifers in desert areas must be prioritized for specific purposes,
Поэтому использование сервиса VPN на мобильном устройстве так же важно, как и обеспечение безопасности на вашем личном ноутбуке
As a result, using a VPN service on your mobile device is just as important as securing your personal laptop
Поэтому использование криптографии подразумевает, что передаваемая информация не может быть понята третьими лицами,
Therefore, the usage of cryptography implies that the transmitted information cannot be understood by third persons,
Поэтому использование психометрического экзамена как условия для поступления в высшие учебные заведения просто закрепляет существующую ситуацию
Therefore, using the psychometric examination as a condition for admission to institutions of higher education merely entrenches the existing situation
Поэтому использование некоторыми государствами вооруженных конфликтов в качестве предлога для игнорирования правовых принципов международного гуманитарного права является неприемлемым.
Consequently, the recourse by some States to armed conflicts as a pretext to set aside the legal precepts of international humanitarian law was unacceptable.
Поэтому использование анонимных анкет
Thus, the use of anonymous questionnaires
Поэтому использование конкретного термина" тяжкое посягательство" не отвечало бы целям осуществления Конвенции.
For this reason, the use of the specific term"serious assault" would be inadequate for the implementation of the Convention.
Поэтому использование защиты запястий( встроенная в перчатки
For this reason the use of wrist guards, either separate
Поэтому использование в селекции голштинских животных без учета этих особенностей часто приводит к проблемам с физиологическим состоянием, воспроизводством
Therefore use in the selection of Holstein animals without taking into account these special features frequently leads to the problems with the physiological state,
Поэтому использование VРN- соединения в основной ОС позволит защитить интернет- подключение внутри виртуальной машины.
So if you use a VPN in your primary OS, it will also protect internet connections inside the Virtual Machine.
также отличные финансовые обязательства, поэтому использование брокера становится необходимостью.
also a great financial commitment, therefore using a brokerage house becomes a necessity.
Большая часть наших операций записывается в Интернете, поэтому использование автоматического программного обеспечения будет полезным.
Most of our operations are recorded online, so the using of automatic software will be a useful thing.
В одной только Великобритании большая часть автомобилей оснащена барабанными тормозами, поэтому использование и установка лучших запчастей очень важна.
In the UK alone, a high volume of vehicles are fitted with drum brakes, so using and fitting the finest is a very important business.
точка печати материал влажный, снижение адгезии, поэтому использование и техническое обслуживание имеет важное значение в влажную погоду.
the obvious point is printing material wet, adhesion decline, so using and maintenance is important in the moist weather.
Вы должны иметь в виду, что это рецепт лекарства, поэтому использование его без рецепта ограничено законом.
You have to bear in mind that this is a prescription medicine so using it over the counter is restricted by the legislation.
Поэтому использование переговоров для выдачи подрядов на проекты в области инфраструктуры, финансируемые из частных источников, может оказаться нецелесообразным вариантом для стран, в которых не имеется традиций использования таких методов для выдачи подрядов на исполнение крупных правительственных заказов.
Therefore, the use of negotiations for the award of privately financed infrastructure projects may not represent a viable alternative for countries that do not have the tradition of using such methods for the award of large Government contracts.
Да и после каждого укуса оса чувствует себя замечательно и не погибает, поэтому использование осиного яда на благо здоровья человека было бы абсолютно гуманным по отношению к насекомому.
And after each bite, the wasp feels great and does not die, so the use of wasp venom for the benefit of human health would be absolutely humane with respect to the insect.
Results: 64, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English