ПО СОВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ in English translation

Examples of using По современным формам in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
успешно сформировала три межсессионные рабочие группы по вопросам, вызывающим особую обеспокоенность со стороны правозащитного сообщества, а именно: по современным формам рабства, по правам меньшинств
the Sub-Commission successfully organized three intersessional working groups on subjects of major concern for the human rights community: contemporary forms of slavery, the rights of minorities
Рабочей группы по современным формам рабства и Социального форума.
Indigenous Populations, Contemporary Forms of Slavery, and the Social Forum.
Внебюджетные ресурсы, поступающие по линии Целевого фонда добровольных взносов по современным формам рабства, сметный объем которых составляет 1 403 200 долл.
Extrabudgetary resources available under the Trust Fund for Contemporary Forms of Slavery, estimated at $1,403,200, will be used
Наций для коренных народов, Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Voluntary Trust Fund for Contemporary Forms of Slavery, United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and Voluntary Fund for
Генеральный секретарь предлагает учредить две новые должности сотрудников по правам человека на уровне С3-- одну должность специалиста по современным формам рабства, его причинам и последствиям,
its subsidiary bodies and mechanisms, the Secretary-General proposes the establishment of two new P-3 posts for Human Rights Officers, one with specific expertise in the subject matter of contemporary forms of slavery, its causes and consequences, and the other dealing
Доклад Рабочей группы по современных формам рабства 1997 год.
Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery 1997.
буклет" Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современных формам рабства", специальный выпуск бюллетеня" Отмена рабства
information materials to NGOs, such as the booklet"The United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery", the special issue paper"Abolishing Slaveryforms..">
Одна должность сотрудника по правам человека уровня С3 для выполнения функций, требующих специальных знаний по вопросам современных форм рабства, его причин
One post at the P-3 level for a Human Rights Officer to carry out functions that require specific expertise in relation to contemporary forms of slavery, its causes
Целевой фонд добровольных взносов по современных формам рабства финансировал более 30 проектов по предоставлению помощи жертвам
while the Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery funded over 30 projects providing aid to victims
внимание уделил содействию участию представителей неправительственных организаций из различных регионов, работающих по проблемам современных форм рабства, в заседаниях Рабочей группы по современным формам рабства,
the Board 's recommendations focused on assisting representatives of non-governmental organizations from different regions dealing with issues of contemporary forms of slavery to participate in the deliberations of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery,
Вновь просит Генерального секретаря определить Центр по правам человека в качестве центра координации проводимой в системе Организации Объединенных Наций деятельности по ликвидации современных форм рабства и распространению соответствующей информации и представить доклад о мерах, принятых с этой целью,
Again requests the Secretary-General to designate the Centre for Human Rights as the focal point for the coordination of activities and the dissemination of information within the United Nations system for the suppression of contemporary forms of slavery and to report on the measures taken for that purpose to the Commission on Human Rights at its fifty-second session
Вновь просит Генерального секретаря определить Центр по правам человека в качестве центра координации проводимой в системе Организации Объединенных Наций деятельности по ликвидации современных форм рабства и распространению соответствующей информации и представить доклад о мерах, принятых с этой целью,
Again requests the Secretary-General to designate the Centre for Human Rights as the focal point for the coordination of activities and the dissemination of information within the United Nations system for the suppression of contemporary forms of slavery and to report on the measures taken for that purpose to the Commission on Human Rights at its fifty-third session
Г-н Кемаль обращает внимание итальянской делегации на то место в докладе г-на Дуду Дьена( специальный докладчик по современных формам расизма, расовой дискриминации,
He called the delegation 's attention to a passage in the report( A/HRC/4/19/Add.4), prepared by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination,
По современным формам рабства.
Contemporary Forms of Slavery.
Рабочая группа по современным формам.
Working Group on Contemporary Forms of Slavery.
Рабочей группы по современным формам рабства.
On Contemporary Forms of Slavery.
Объединенных Наций по современным формам.
United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary.
Объединенных Наций по современным формам рабства.
Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery.
Доклад Рабочей группы по современным формам.
Report of the Working Group on Contemporary.
По современным формам рабства и его.
On contemporary forms of slavery 2- 3 3.
Results: 5843, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English