ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ПАРТНЕРАМИ in English translation

government partners
правительственный партнер
партнером правительства
government counterparts
партнер со стороны правительства
governmental partners
правительственный партнер
governmental counterparts

Examples of using Правительственными партнерами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сотрудничеству доноров с правительственными партнерами.
collaboration of the donors with government counterparts.
организации стабилизационной деятельности с правительственными партнерами.
organize stabilization activities with Government partners.
Показатель соблюдения данного требования по проектам 1999 года, осуществлявшимся международными неправительственными организациями, составил 92, 4 процента, правительственными партнерами- 68, 6 процента и местными НПО- 60, 3 процента.
The compliance rate for 1999 projects implemented by International NGOs stood at 92.4 per cent, government partners 68.6 per cent and local NGOs 60.3 per cent.
Азиатским банком развития и правительственными партнерами.
the Asian Development Bank and government partners.
способность страновых отделений налаживать взаимодействие с правительственными партнерами для расширения междисциплинарной координации.
ability of country offices to work with government partners to expand this cross-area coordination.
Анализ инструментов обзора, предоставленных правительственными партнерами, говорит о том, что они приложили существенные усилия в достижении целей ПД МКНР во всех областях,
Analysis of the review tools submitted by the governmental partners indicated that they have made considerable efforts to address the ICPD PoA objectives on all themes,
УВКБ провести без дальнейших задержек проверку расходов, сообщенных правительственными партнерами.
the Board recommended that UNHCR verify without further delay the expenditure reported by governmental partners.
Главными правительственными партнерами будут следующие организации:
Main Government partners will include:
встретился со своими правительственными партнерами и сообщил им о том, что в настоящее время страновая группа Организации Объединенных Наций не готова
met with his Government counterparts and advised them that the United Nations country team was currently neither prepared
Он заявил, что новая страновая программа была разработана в тесном сотрудничестве с правительственными партнерами и в соответствии с национальным планом развития Мьянмы,
The new country programme, he said, was developed in close consultation with government partners, in line with the Myanmar national development plan,
ЮНЕП будет продолжать работать с ЮНИСЕФ и ВОЗ и правительственными партнерами и неправительственными организациями, такими как" Врачи за социальную ответственность"
UNEP will continue working with UNICEF and the WHO World Health Organization and governmental partners and non-governmental organizationsNGOs such Physicians for Social Responsibility(PSR)
Проведение совместно с ЮНИСЕФ ежемесячных совещаний с правительственными партнерами и заинтересованными сторонами в целях оказания поддержки Группе НОАС по вопросам защиты детей
Conduct of monthly meetings with government counterparts and stakeholders with a view to supporting, together with UNICEF, the SPLA Child Protection Unit and the Ministry of Gender,
западных деловых кругов и правительственными партнерами в отношени торговли и сотрудничества в области энергоэффективных и экологически приемлемых технологий и услуг.
western business and government partners on trade and cooperation in energy efficient environmentally benign technology and services.
Проведение совместно с ЮНИСЕФ ежемесячных совещаний с правительственными партнерами и заинтересованными сторонами в целях оказания поддержки Группе НОАС по вопросам защиты детей
Conduct of monthly meetings with government counterparts and stakeholders with a view to supporting, together with UNICEF, the SPLA Child Protection Unit and the Ministry of Gender,
дальнейшее использование частным сектором, правительственными партнерами и учреждениями Организации Объединенных Наций.
to further use by the private sector, government partners and United Nations agencies.
учреждениями Организации Объединенных Наций, правительственными партнерами и другими донорами и организациями, были выявлены долгосрочные потребности.
United Nations agencies, Government counterparts and other donors and organizations.
иные структуры кластерного руководства, тесно взаимодействовали с правительственными партнерами.
cluster lead agencies should collaborate closely with Government partners.
слабо налаженной связи с правительственными партнерами и отсутствия текущего надзора
weak communication with government counterparts and a lack of ongoing supervision
они приводят к более глубокому осознанию правительственными партнерами важности учета взаимосвязи между нищетой
they have increased the awareness of government partners of the importance of addressing the poverty-environment linkages
действующим в тесном сотрудничестве с государственными ведомствами, не было дано каких-либо указаний относительно того, каким образом они могут в дальнейшем взаимодействовать со своими правительственными партнерами после завершения перевода правительственных учреждений в Пьинману.
organizations working closely with Government departments have been given no indication as to how to continue their interaction with Government counterparts once the move to Pyinmana is completed.
Results: 65, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English