ПРЕДСТАВЛЕНЫ РАЗЛИЧНЫЕ in English translation

presented various
представлены различные
presents different
представляют различные
presents a variety
represented various
представляют различные
present various
представлены различные
presents various
представлены различные

Examples of using Представлены различные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гостям были также представлены различные издания Фонда Гейдара Алиева об Азербайджане,
The guests were also presented various publications of the Heydar Aliyev Foundation about Azerbaijan,
Наряду с изложением действующего законодательства в пособии представлены различные точки зрения по обсуждаемым проблемам,
Along with the exposition of the current legislation, the manual presents various points of view about discussed problems,
Участникам мероприятия были представлены различные издания Фонда Гейдара Алиева об Азербайджане,
Attendees of the event were presented various publications of the Heydar Aliyev Foundation,
Гостям были представлены различные издания Фонда Гейдара Алиева об Азербайджане,
Guests were presented various publications of the HeydarAliyev Foundation about Azerbaijan,
В докладе в негативном свете представлены различные события, но при этом ни слова не говорится о многочисленных достижениях
The report presented various developments in a negative way while turning a blind eye to the many achievements
В ней будут представлены различные варианты политики директивных органов на региональном
It will present different policy options for decision makers at regional
Комитет приветствует широкий состав делегации государства- участника, в которой представлены различные органы управления и которую возглавляет координатор Канады по вопросу о положении женщин.
The Committee congratulates the State party for the large delegation representing various governments headed by the Coordinator of Status of Women Canada.
В этом разделе будут представлены различные подходы к использованию составных показателей оценки экономического роста и экономических колебаний.
The section will present different approaches to the use of composite indicators to measure economic growth and fluctuations.
В нашем офисе представлены различные варианты рабочих мест:
Our office demonstrates various workplace options:
Была учреждена группа доноров, в которой представлены различные национальные и международные доноры, действующие в странах региона.
A donors group representing the various national and international donors active in the region has been established.
В магазинах Kidsco представлены различные игрушки самых популярных мировых брендов
Kidsco stores offer various toys of world's most popular brands,
Ею были представлены различные доклады в компетентные органы,
It has submitted several reports to the competent bodies,
на потолках представлены различные архитектурные формы территории:
the ceilings present the various architectural forms of the territory:
В течение двух дней будут представлены различные выставки, мастер-классы,
The two-days event will feature a variety of exhibitions, workshops,
государством- участником представлены различные версии событий.
the State party have submitted different versions of the events in question.
В этой связи ЕС принимает к сведению создание нового правительства в Кигали, в котором представлены различные политические группировки.
In this context the EU takes note of the formation of a new Government in Kigali, which comprises various political groups.
Правительство, в котором представлены различные тенденции, предложило план установления мира,
The Government, which represented various tendencies, had submitted a peace plan,
В последующих пунктах будут представлены различные другие основания, как использовавшиеся в прошлом, так и применяемые в настоящее время,
In the paragraphs below, we will present various old and recent grounds that are commonly invoked by States,
В новом номере представлены различные аспекты инновационного развития корпоративного сектора:
The new issue of Foresight and STI Governance presents various aspects of the corporate sector's innovation-based development:
показан ряд способов достижения устойчивого развития в будущем на основе сценариев развития событий; и представлены различные подходы к оценке прогресса в обеспечении устойчивого развития.
made towards sustainable development; illustrates a range of future pathways towards sustainable development based on the scenario literature; and presents various approaches to measuring progress towards sustainable development.
Results: 59, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English