Examples of using Придумаешь in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Лучшего момента и не придумаешь.
Уверен, ты что-нибудь придумаешь.
Если хочешь просто поговорить, уверен, ты что-нибудь придумаешь.
Я не стану ждать, пока ты придумаешь.
Пока ты придумаешь новый продукт,
Поэтому, если ты не придумаешь что-то блестящее к 6 часам завтрашнего дня,
а потом придумаешь какой-нибудь предлог и, разумеется, уйдешь.
Эй, как насчет в следующий раз, когда ты придумаешь план, как избежать выражения своих чувств, просвети меня.
Когда придумаешь, как им помириться и тебе понадобится помощь-
Я подожду пока ты придумаешь какую-нибудь тупую историю чтоб я по- крайней мере могла назвать тебя лжецом.
Сейчас, ты придумаешь, как отследить это оружие,
Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер.
Значит до тех пор, пока ты не придумаешь способ вернуть нас обратно на Американскую территорию,
Пока ты не придумаешь еще какой-нибудь способ с ними поговорить,
Но надеюсь, ты придумаешь ответ получше, когда все начнут спрашивать, о чем мы говорили.
он будет неповторимым и ты запросто придумаешь сюжет новой истории.
Так что передай Гарольду от меня привет до того, как придумаешь, как его обыграть.
цены- лучше не придумаешь( в среднем 7- 10 долларов за ночь).
Можешь сказать мне, сколько еще ждать, пока ты придумаешь, как мне купить те акции?
Если так, то ты перестанешь жаловаться на огромный объем работы и придумаешь, как распределять время, а что касается отгула,