ПРИНЯЛИ ЗАЯВЛЕНИЕ in English translation

adopted a declaration
принять декларацию
принять заявление
принятие декларации
adopted a statement
принять заявление
took a statement
возьми показания
issued a declaration
издать заявление

Examples of using Приняли заявление in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министры юстиции стран Содружества на совещании, состоявшемся в Куала-Лумпуре 15- 19 апреля 1996 года, приняли заявление о предупреждении коррупции,
The Commonwealth Law Ministers, meeting at Kuala Lumpur from 15 to 19 April 1996, adopted a statement on prevention of corruption,
Августа 2008 года члены Совета приняли заявление для прессы( SC/ 9422) с резким осуждением террористического акта, совершенного в ливанском городе Триполи 13 августа,
On 13 August 2008, the members of the Council agreed on a statement to the press(SC/9422), condemning in the strongest terms the terrorist attack in the Lebanese town of Tripoli on 13 August,
Участники приняли заявление о средствах массовой информации,
Participants adopted a Declaration on media, peace
3 июля 2007 года мы приняли Заявление о совместных действиях по развитию ядерной энергетики во всем мире
2007 we issued a declaration on joint actions to strengthen the nuclear nonproliferation regime
Члены Совета приняли заявление для печати, в котором они приветствовали активизировавшееся сотрудничество со стороны правительства Ирака в урегулировании нерешенных вопросов,
The Council members agreed on a statement to the press welcoming the increased cooperation of the Government of Iraq in resolving outstanding issues,
Ереванский пресс-клуб приняли заявление, в котором осудили рецидив насилия против журналистов
Yerevan Press Club adopted a statement condemning the repetition of violence against journalists
государства-- члены ЮНСАК подготовили и приняли Заявление в отношении<<
the States members of UNSAC developed and adopted a Declaration on a road map for counter-terrorism
Члены Совета приняли заявление для печати, в котором Совет просил Генерального секретаря информировать Совет о развитии событий,
Council members agreed on a statement to the press requesting the Secretary-General to keep the Council informed on developments, including through a
в январе 2008 года, приняли заявление, в котором говорится.
the Andean Coordinator of Indigenous Organizations(CAOI) in January 2008 adopted a declaration that stated.
а также приняли заявление о поддержке института семьи
and also adopted a statement on supporting the institution of family
Участники совещания выразили свою глубокую обеспокоенность по поводу тяжелого положения в этом районе, которое затрагивает международный мир и безопасность, и приняли заявление по Косово, текст которого приводится в приложении к настоящему письму для Вашего сведения.
The meeting participants expressed their deep concern over the gravity of the situation in the area affecting international peace and security and adopted a Declaration on Kosovo, the text of which is presented in the annex to the present letter for your perusal.
в размере 21, 24 млн. евро и приняли заявление по случаю тридцатой годовщины открытия Конвенции для подписания.
in the amount of 21.24 million euros and adopted a declaration on the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention.
В апреле 2000 года министры государств-- членов ЭКОВАС на конференции по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями в Западной Африке, приняли заявление, в котором они приветствовали Принципы и выступили в поддержку
In April 2000 ministers of ECOWAS States adopted a declaration at the Conference on War-Affected Children in West Africa,
Сентября 2001 года президенты Гватемалы, Гондураса, Коста-Рики, Никарагуа и Сальвадора и представитель премьер-министра Белиза встретились в Гондурасе и приняли заявление, озаглавленное<< Центральная Америка выступает единым фронтом против терроризма.
On 19 September 2001, the Presidents of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua and the representative of the Prime Minister of Belize, meeting in Honduras, adopted a declaration entitled"Central America united against terrorism.
министры государств- членов ЭКОВАС приняли заявление, в котором они приветствовали Принципы и призвали применять их в государствах- членах ЭКОВАС.
ministers of ECOWAS States adopted a declaration at the Conference on WarAffected Children in West Africa, which welcomed the Principles and called for their application by ECOWAS member States.
структура по Либерии Комиссии по миростроительству приняли заявление о взаимных обязательствах в области миростроительства в Либерии( см. PBC/ 4/ LBR/ 2) в поддержку усилий страны в области миростроительства.
the Liberia configuration of the Peacebuilding Commission adopted the statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia(see PBC/4/LBR/2) to accompany the country's peacebuilding efforts.
Участники приняли заявление, в котором они рекомендовали обеспечить ознакомление судей,
The participants had adopted a statement in which they recommended that judges, judicial officers
На нем министры приняли Заявление Совещания министров наименее развитых стран( Мидранд,
On that occasion, the Ministers adopted the Declaration of the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries(Midrand,
Министры и главы делегаций, участвовавшие в работе четвертой сессии Конференции Сторон Конвенции, приняли Заявление о подтверждении решимости более эффективно выполнять обязательства по Конвенции, провозглашенные в самой Конвенции.
The ministers and heads of delegation participating in the fourth session of the Conference of the Parties adopted the Declaration on the commitments to enhance the implementation of the obligations of the Convention.
Участвовавшие в семинаре представители развивающихся стран приняли заявление политического характера, в котором они выразили свое большое желание
The participants from developing countries had issued a declaration of a political nature in which they had expressed their strong desire to maintain contacts
Results: 88, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English