ПРИНЯЛИ НАЦИОНАЛЬНЫЕ in English translation

have enacted national
had adopted national

Examples of using Приняли национальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Африканские государства одни из первых приняли национальные политику и законодательство на основании Руководящих принципов.
African States were among the first in the world to adopt national laws and policies based on the Guiding Principles.
Практически все государства в мире приняли национальные законы, направленные, среди прочего, на уменьшение загрязнения воздуха
Virtually every State in the world has enacted domestic laws aimed at reducing air
Хотя государства ратифицировали международные конвенции и приняли национальные законы, которые недвусмысленно свидетельствуют о масштабах проблемы бытового насилия,
While States have ratified international conventions and adopted national laws which clearly set out the magnitude of the problem of domestic violence,
Многие ораторы отмечали, что правительства их стран уже приняли национальные стратегии устойчивого развития
Many speakers mentioned that their governments had adopted national strategies for sustainable development
К концу 2009 года примерно 40 стран приняли национальные программы осуществления стратегий уменьшения опасности бедствий.
By end of 2009, about 40 countries adopted national programmes for the implementation of disaster risk reduction strategies.
даже если они уже приняли национальные целевые задачи.
in spite of having adopted national targets.
Двадцать три правительства одобрили партнерства по сбору дождевой воды*, а шесть приняли национальные стратегии в области производства продовольствия,
Twenty-three Governments endorsed the rainwater harvesting partnership* and six adopted national policies for food production,
На сегодняшний день только 19 государств- членов подготовили и приняли национальные планы действий, способствующие осуществлению этой резолюции.
To date only 19 Member States have drafted and adopted national action plans for the implementation of the resolution.
касающихся гендерного равенства, и приняли национальные планы и законы с целью его обеспечения.
regional gender instruments and promulgated national policies and laws on gender.
Многие рассматриваемые страны приняли национальные стратегии и программы по образованию в интересах устойчивого развития,
As also recommended by EPRs, many selected reviewed countries have adopted national strategies and programmes on education for sustainable development,
Некоторые государства- члены, принимающие учреждения Организации Объединенных Наций, приняли национальные законы и положения, которые также могут рассматриваться в качестве источника привилегий
Certain Member States hosting Offices of the United Nations have adopted national laws and regulations which can also be considered as a source of privileges
В Тихоокеанском регионе 12 стран приняли национальные планы действий в области прав человека, в которых учитывается необходимость защиты уязвимых групп,
In the Asia Pacific region, 12 countries had adopted national action plans on human rights which addressed the need to protect vulnerable groups,
Многие государства приняли национальные планы действий по проблеме актов насилия в отношении женщин в целях координации деятельности между правительственными учреждениями и внутри их, а также принятия многосекторного подхода к предупреждению насилия.
Many States have adopted national plans of action on violence against women in an effort to coordinate activities between and within government agencies and to take a multisectoral approach to prevent violence.
Ряд участников рассказали о том, что их правительства приняли национальные программы, в которых основное внимание уделяется предупреждению преступности
A number of participants explained that their Governments had adopted national programmes in which prevention was the main focus
Более 90 стран приняли национальные законы, устанавливающие право запрашивать информацию
More than 90 countries have adopted national laws establishing the right to request information
Все четыре страны приняли национальные программы и стратегии, основанные на Йоханнесбургском плане
All four countries had adopted national programmes and strategies based on the Johannesburg Plan
Многие страны рассмотрели рекомендации Каирской конференции и приняли национальные стратегии, законы и программы по укреплению здоровья женщин
Numerous countries have considered the recommendations of the Cairo Conference and have adopted national policies, laws and programmes to further women's health
Камерун и Замбия) приняли национальные законы по биобезопасности, в которых предусматривается участие общественности в соответствии с положениями статьи 23 Протокола.
Cameroon and Zambia) had adopted national biosafety laws which provided for public participation as envisaged in article 23 of the Protocol.
Филиппины разработали и приняли национальные критерии и показатели для неистощительного лесопользования
while the Philippines has adopted national criteria and indicators for sustainable forest management
I Увеличение числа западноафриканских стран, которые приняли национальные планы действий по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности, касающейся женщин,
Increased number of West African countries adopting national action plans for the implementation of Security Council resolution 1325(2000)
Results: 89, Time: 0.032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English