ПРИСМОТРИТЕСЬ in English translation

look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
take a look
посмотреть
глянуть
взглянуть
загляните
осмотреть
оглянись
присмотритесь
погляди
look closely
посмотрите внимательно
присмотритесь
внимательно присмотритесь
смотрите внимательно
приглядитесь
повнимательнее рассмотреть
тщательно изучить
внимательно изучать
пристально смотрим
посмотришь ближе

Examples of using Присмотритесь in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если вы хотите купить детскую юбку, присмотритесь к этой модели!
If you want to buy a children's skirt, take a closer look at this item!
А пока, вы, ребята, присмотритесь к Саймону Кемпбеллу.
Meanwhile, you guys look into Simon Campbell.
Хотите найти виновного, присмотритесь к Ральфу.
You want to look at somebody, look at Ralph.
Если вы внимательно присмотритесь на улице, в транспорте к окружающим,
If you look closely on the street,
Присмотритесь к нашим суднам и выберите то, что максимально подойдет для Вас
Take a look in our fleet and decide what is most suitable for you
Присмотритесь на задний фон, там располагается зеленая площадка с травой,
Look at the background, there is a green area with grass, it is there
Хорошо, присмотритесь, и инфракрасная камера покажет как именно сосредоточено тепло в центральной области, где выводок колонии в самом сердце улья,
Well, look closely and the infrared camera reveals how heat is concentrated in one central area, the brood nest
А если хочется больше деталей, то присмотритесь на поля, порой на них работают трактора
And if you want more details, then look at the fields, sometimes they work on the tractor
переводится как« Фиолетовые водопады», присмотритесь и Вы действительно заметите яркий фиолетовый оттенок скал, по которым бурным потоком льется вода.
is translated as"Purple Falls", take a look and you really see a bright purple rocks on which rapid flow of the water flowing.
Присмотритесь внимательно: объемные
Look closely; the voluminous
Присмотритесь к расположенным вблизи останкам древних городских стен,
Take a look at the nearby remains of the ancient city walls,
Но хотел бы вручить вам эту медаль за отвагу, и если вы присмотритесь, то увидите номер на обратной стороне.
I would like to present you with this medal of valor. If you look closely on the back, there's a number.
Если вы присмотритесь повнимательней, то у подножия бетонных джунглей из небоскребов вы обнаружите маленькие старые домики
If you look closely, at the foot of a concrete jungle of skyscrapers you will find a small old houses
Присмотритесь к нашим поворотным настенным кронштейнам для телевизора,
Take a look at our wide-angle full-motion TV wall brackets,
Внимательно присмотритесь к качеству проклейки:
Look closely at the quality of sizing:
еще перед покупкой свадебного платья, присмотритесь к месту проведения обряда
even before buying a wedding dress, take a look at the place of the ceremony
( vi) Внимательно присмотритесь к реальным результатам этой революции
Vi A more careful look at the actual performance of the shale revolution
или другим аналогичным, присмотритесь к условиям покупки квартиры
or similar, take a look at the conditions of buying an apartment
Присмотритесь к своим ушам с очень основными принципами- это все, что вам нужно продолжать наслаждаться всеми звуками жизни.
Look after your ears with very basic principles- it's all you need to continue to enjoy all the sounds of life.
большие плоские пальцы, присмотритесь к нему как-нибудь.
big flat fingers, take a look at them once.
Results: 70, Time: 0.1398

Top dictionary queries

Russian - English