ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫХ in English translation

causal
причинных
причинно-следственной
каузальной
этиотропной
причиной
причинности
казуальном
cause-effect
причинно-следственных
cause-and-effect
причинно-следственные

Examples of using Причинно-следственных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
генных сетей, а также любых других причинно-следственных диаграмм и даже сетевых графиков проектов.
as well as any other cause-and-effect diagrams and even project diagram.
МСП по комплексному мониторингу о причинно-следственных взаимосвязях между лесными экосистемами.
ICP Integrated Monitoring report on cause-effect relationships of forested ecosystems.
Работа над Обзором позволила собрать новые объективные данные о масштабах и причинно-следственных связях неравенств в отношении здоровья в Европейском регионе,
The review has collected new evidence on the magnitude and pathways related to health inequalities in the European Region and the most effective interventions
поскольку сведения о причинно-следственных механизмах неполные.
since knowledge about cause/effect mechanisms is incomplete.
также цепочку причинно-следственных связей.
health nexus and the causeconsequence chain.
также цепочку причинно-следственных связей.
health nexus and the cause-consequence chain.
даже публикуют доклады о глубинных и прямых причинно-следственных связях между такими болезнями
between such diseases and their direct and root causes stemming from the surrounding economic
Партнеры по осуществлению Инициативы<< Покончить с голодом и недоеданием среди детей>> будут способствовать координации странового сотрудничества и совместных программ Организации Объединенных Наций с учетом основных причинно-следственных факторов в страновом контексте;
ECHUI partners will encourage the alignment of United Nations country cooperation and joint programmes around key causal factors in the country context; and will encourage more
может также использоваться в качестве инструмента для сбора данных вдоль причинно-следственных цепочек с целью определения областей, в которых меры в рамках проводимой политики могут оказывать особое воздействие,
can also be used as a tool to assemble evidence along cause-effect chains, to identify areas where policy interventions may have particular impact, and to decide what
играют важную роль с точки зрения объяснения одного возможного набора привходящих причинно-следственных связей, обусловливающих различные уровни эффективности и результативности деятельности.
of policy areas and play an important role in explaining one potential set of intervening causal linkages to different levels of performance and effectiveness.
при отсутствии уверенности в отношении оказываемого воздействия или причинно-следственных взаимосвязей.
even in the absence of certainty about the impact or the causal relationships.
Так, с учетом причинно-следственных категорий, перечисленных в решении 1,
Thus, consistent with the causation categories enumerated in decision 1,
Факт потери и причинно-следственная связь с вторжением.
Fact of loss and causal relation to invasion.
Ii Доказательство причинно-следственной связи с вторжением и оккупацией.
Ii Proof of causal link to the invasion and occupation.
Причинно-следственные связи в лесных экосистемах.
Cause-effect relationships in forest condition.
Рисунок 1. 1 Причинно-следственная цепь в предоставлении услуг здравоохранения.
Figure 1.1 Health services delivery causal chain.
Причинно-следственные связи в лесных экосистемах.
Cause-effect relationships of forest ecosystems.
Проведено обоснование причинно-следственной связи между участниками промышленного производства.
The substantiation of cause-and-effect relation between participants of industrial production has been carried out.
Когда причинно-следственная связь была слишком отдаленной,
When the causal connection is too remote,
Причинно-следственные взаимосвязи в лесных экосистемах.
Cause-effect relationships of forest ecosystems.
Results: 46, Time: 0.0377

Top dictionary queries

Russian - English