ПРОМЫШЛЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ in English translation

industrial enterprise
промышленного предприятия
производственным предприятием
industrial plant
промышленных предприятий
промышленных установок
промышленный завод
промышленного оборудования
industrial company
промышленная компания
промышленного предприятия
производственная компания
industrial undertaking
промышленном предприятии
industrial facility
промышленный объект
промышленное предприятие
производственном объекте
manufacturing plant
производственное предприятие
производственном заводе
завод по производству
промышленное предприятие

Examples of using Промышленное предприятие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крупное промышленное предприятие, является одним из крупнейших предприятий металлургического комплекса Украины,
A large industrial plant, one of the largest plants of metallurgical sector in Ukraine,
вблизи Нижнего Новгорода, было основано крупное промышленное предприятие, позже приобретшее известность как Сормовский завод.
in the village of Sormovo was founded a large industrial enterprise Sormovsky plant.
Промышленное предприятие находится во владении акционерного общества АО« KERATECH Group»,
Industrial company is owned joint stock company JSC«KERATECH Group»,
В связи с этим Комитет также просил правительство сообщить, объявил ли министр труда какое-либо промышленное предприятие таким предприятием, на котором молодежь работать не должна.
In this regard, the Committee also requested the Government to indicate whether the Minister of Labour had declared any industrial undertaking to be an undertaking in which no young person shall be employed.
Вот такое вещество для смачивания под названием VV- 3 изготавливает собственное промышленное предприятие лесопроизводителей Äänekoski Oy.
This wetting agent, called VV-3, is manufactured by the forest producers own industrial plant, Äänekoski Oy.
Промышленное предприятие находится в Устецком крае, в городе Штети,
Industrial company located in Usti nad Labem region,
Соответственно, большое внимание со стороны Группы привлек документ, озаглавленный" Промышленное предприятие по переработке марганцевых конкреций будет прибыльным:
Accordingly, a paper entitled"Manganese nodule industrial venture would be profitable: Summary of a four-year study in France"
Мини- НПЗ- это промышленное предприятие, основной функцией которого является переработка нефти( объемом до 1 миллиона тонн сырья/ год) в бензин, дизельное топливо, мазут.
Mini-refinery- is an industrial enterprise, whose main function is the processing of crude oil in gasoline, diesel fuel, fuel oil.
ООО« Русский Базальт»- промышленное предприятие в г. Челябинск, производящее непрерывное базальтовое волокно с 2011 года.
Russian Basalt Ltd is an industrial enterprise in the city of Chelyabinsk that has been producing continuous basalt fiber since 2011.
Никакое промышленное предприятие не имеет права на существование, если оно не в состоянии выплачивать своим работникам хотя бы скромную минимальную заработную плату.
No industry has a right to exist unless it is able to pay its workmen at least a bare minimum wage.
ООО« Русский Базальт»- промышленное предприятие в г. Челябинск,
Russian Basalt Ltd is a manufacturing enterprise in the city of Chelyabinsk,
ООО« Русский базальт»( торговая марка Meltrock)- промышленное предприятие, созданное в 2011 году,
Russian Basalt Ltd(Meltrock trade mark) is an industrial enterprise founded in 2011,
Для оперативного анализа каждое крупное промышленное предприятие ПАО« НОВАТЭК» оснащено химико- аналитической лабораторией со всем необходимым оборудованием.
Every major production entity of NOVATEK has a chemical laboratory fully equipped for prompt operational analysis.
торговый центр, промышленное предприятие или частный дом насыщено различными инженерными системами, обеспечивающими необходимые климатические условия, безопасность и комфорт.
commercial centre, manufacturing company or private house- is equipped with many different engineering systems that ensure the necessary climate conditions, security and comfort.
Эти услуги распространяются только на британские компании при условии наличия у них ежегодного торгового оборота не более чем на 3 млн. фунтов 5 млн. фунтов, если это промышленное предприятие.
To be eligible the business must be a UK company with an annual turnover no more than £3 million £5 million if it is a manufacturing business.
с одной стороны, и как промышленное предприятие перерабатывает свои собственные отходы- с другой.
how an industrial enterprise processes its own wastes.
Глава 274 Закона о найме на работу подростков запрещает принимать на работу в любое государственное или частное промышленное предприятие ребенка в возрасте до 14 лет и устанавливает ответственность для любого, кто нарушает это запрещение.
The Employment of Young Persons Act, chapter 274, prohibits the employment of a child under the age of 14 years in any public or private industrial undertaking and makes it an offence for anyone to do so.
Например, если какое-то местное промышленное предприятие производит в значительном объеме выбросы вещества, которое пока еще не охватывается положениями Протокола о РВПЗ,
For example, if a local industrial facility emits significant amounts of a substance not yet covered under the PRTR Protocol,
Когда мы проводили предпроектное обследование очередного крупного заказчика( промышленное предприятие), я использовал тот подход, который неплохо зарекомендовал себя и ранее, и прекрасно сработал на первом же представителе этого заказчика.
When we were doing a project inquiry of a next large customer(an industrial enterprise), I used those formal methods that showed itself not bad earlier, and worked out well with first representative of the customer.
Промышленное предприятие, как и любой другой бизнес, может быть эффективным,
The industrial enterprise, as well as any other business,
Results: 72, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English