ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОБРАЗЦЫ in English translation

industrial designs
промышленный образец
промышленный дизайн
индустриального дизайна
промышленному проектированию
industrial samples
промышленный образец
industrial design
промышленный образец
промышленный дизайн
индустриального дизайна
промышленному проектированию
industrial models
промышленный образец
промышленная модель
индустриальной модели

Examples of using Промышленные образцы in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе по изучению опыта OAPI по обеспечению региональной охраны прав на промышленные образцы;
cooperation in a number of areas, including an insight into OAPI's experience in industrial design protection at the regional level;
Этот период служит защитным механизмом для заявителей, раскрывших промышленные образцы до подачи заявки.
Such a period provides a safeguard for applicants who have disclosed their industrial design before filing an application.
Все патенты, промышленные образцы, товарные знаки, предоставленные Офисом патентов
All Patents, Industial designs, and Trademarks granted by the Italian Patent
На базе этих исследований были отобраны 9 работ- финалистов, произведены промышленные образцы( действующие
Works were selected on the basis of this research. Industrial sample pieces were produced,
полезные модели и промышленные образцы оформление заявок, сопровождение необходимых экспертиз.
utility models and industrial patterns;
По заявкам на выдачу патента на полезные модели и промышленные образцы, содержащие сведения, составляющие государственные секреты,
On applications for patents for utility models and industrial samples containing information constituting state secrets,
полезные модели, промышленные образцы, селекционные достижения,
useful models, industrial samples, selection achievements,
выдаче лицензий на изобретения, промышленные образцы, товарные знаки,
provision of licences for inventions, industrial models, trademarks, trade names,
образцы вкуса и промышленные образцы, право собственности,
patents(including utility and industrial design), proprietary
относится авторские свидетельства об изобретениях, промышленные образцы и патенты, доклады
authorship on the inventions, patents and industrial samples, published lectures
Установить, что на территории Кыргызской Республики имеют силу выданные охранные документы СССР на изобретения и промышленные образцы- патенты СССР,
To establish that in the territory of the Kyrgyz Republic the issued security documents of the USSR for inventions and industrial samples- patents of the USSR,
Прототип и некоторые очень ранние промышленные образцы имели керамический корпус, но, в отличие от VIC- II,
The prototype SID and some very early production models featured a ceramic dual in-line package,
полезные модели, промышленные образцы, селекционные достижения, нераскрытая информация,
inventions, prototypes, industrial models, organisms obtained by selection,
полезные модели и промышленные образцы, защищенные патентами,
useful models and industrial samples under emergency conditions(natural calamities,
физические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью, используют изобретения и промышленные образцы, охраняемые действующими на территории Кыргызской Республики авторскими свидетельствами СССР на изобретения и свидетельствами СССР на промышленный образец, без специального на то разрешения.
the natural persons who are engaged in business activity work inventions and industrial samples protected by the copyright certificates of the USSR existing in the territory of the Kyrgyz Republic on inventions and certificates of the USSR on an industrial sample without special permission on that.
Гаагского союза( промышленные образцы) и Мадридского союза( товарные знаки),
the Hague Union(Industrial Design) and the Madrid Union(Trademarks), the amounts collected
указанными государствами рассмотреть вопрос о создании удобной и доступной для заинтересованных лиц системы признания недействительными патентов на промышленные образцы.
the WIPO specialists recommended that a viable system be put in place to enable interested parties to manage the invalidation of industrial design patents.
художественные экспонаты, промышленные образцы и методические материалы;
art exhibits, commercial samples and pedagogic material;
Подбор высокотехнологичных материалов, промышленных образцов, моделей и технических решений под промысловые условия.
Selection of high performance materials, industrial designs, models and technical solutions under conditions of fishing.
Поддержание в силе патента на промышленный образец за каждый год действия.
Keeping a valid patent for industrial design for each year of action.
Results: 128, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English