ПРОРОЧЕСТВОВАЛ in English translation

prophesied
пророчествовать
пророчество
изреки пророчество
прореки
предсказываю
пророчу
prophecy
пророчество
предсказание
пророческим
пророчествовал
прорицания

Examples of using Пророчествовал in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
она меньше всего ожидала, чтобы Я пророчествовал людям еще раз.
when she least expected ME to prophesy to the people once again.
что Иереми́я пророчествовал против всех этих народов.
which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Когда Господь Иисус вошел в Иерусалим неделей раньше до Своего распятия, Он заплакал и пророчествовал трагедию Израильскому народу.
When Jesus entered into Jerusalem a week before his crucifixion He wept and foretold about the tragedy of the people of Israel.
ты и вседрузья твои, которым ты пророчествовал ложно.
you and all your friends to whom you have prophesied lies.'".
Уже в послании Иисуса Христа к руководителю Смирнской церкви, Воскресший пророчествовал, что некоторые активные члены его церкви будут брошены в тюрьмы,
Already in the epistle of Jesus Christ to the church elders of Smyrna the Risen One prophesied that some of the active church members will be cast in prison,
пап Евгения IV и Николая V. Бернардин Сиенский пророчествовал, что однажды Моро станет дожем, и чтобы выполнить торжественную клятву,
Nicholas V. Saint Bernardino of Siena was said to have prophesied that Moro would one day become doge,
что об этом- то пленении пророчествовал Даниил.
but when he prophesied the captivity to come, he showed that Daniel had predicted it.
Илия( Элийяху) в Древности- и пророчествовал, и разоблачал, и уничтожал пророков Ваала.
I call you MY Elijah of New because I prophesy through you and just as Elijah of Old, the prophets of Baal shall be destroyed.
сидящий одесную Отца, и что Он- Сам Христос, о котором пророчествовал Давид в 109- м псалме?».
that he is the Christ himself according to David's prophecy in(Psalm 110)? Stephen agreed completely about Jesus' divinity, and therefore they accused him of blasphemy.
возник на острове и что покинуть этот остров им повелел бог Уицилопочтли, который пророчествовал:« Вы покорите четыре конца света, завоюете и подчините себе….
that they had been ordered to leave this island by their god Huitzilpochtli, who had prophesied:‘The four corners of the world shall ye conquer, win and subject to yourselves….
главному герою Тибетского одноименного эпоса, который пророчествовал, что вернется из Шамбалы на Тибет, чтобы помочь ему, когда страна
the hero of Tibet's main epic story, who was prophesied to return from Shambhala to Tibet to help it when the country
Об этом эсхатологическом событии пророчествовали Иеремия, Иезекииль, Осия.
About this eschatological event prophesied in Jeremiah, Ezekiel, Hosea.
Пока старейшины пророчествовали, Иисус Навин спросил Моисея, стоит ли позволять такое.
As the elders prophesied, Joshua questioned Moses about allowing this to happen.
Ибо они пророчествуют вам ложь.
For they prophesy falsehood unto you.
Когда я закончил пророчествовать, Фа́лтия, сын Ване́и, умер.
When I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died.
совершать Таинства Евхаристии и Крещения, пророчествовать.
celebrate Liturgy, baptize, prophecy.
И они стали говорить иными языками и пророчествовать”( Деяния апостолов 19: 6).
And they spake with tongues and prophesied"(Acts 19:6).
Джон Хэги, Я теперь пророчествую через МОЮ Предвестницу: ты обречен!
John Hagee, I Prophesy through MY Ringmaiden now, you are doomed!
Я пророчествую: ты, Джон Хэги, обречен!
I Prophesy you John Hagee, are doomed!
И они пророчествовали в стане.
And they prophesied in the camp.
Results: 64, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Russian - English