РАБОТЕ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ in English translation

Examples of using Работе рабочей группы in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представитель Всемирной торговой организации подтвердил, что нет никакого дублирования в работе Рабочей группы и ЮНКТАД.
The representative of the World Trade Organization confirmed that there was no duplication in the work of the Working Party and UNCTAD.
То же самое Европейский союз может сказать и о работе Рабочей группы, которая рассматривала ход осуществления Декларации о провозглашении 90х годов третьим Десятилетием разоружения.
The European Union can say the very same of the work of the Working Group that reviewed the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade.
Секретариат участвовал в работе Рабочей группы по выбору применимого права в международных договорах Гаага,
The Secretariat participated at the Working Group on Choice of Law in International Contracts(The Hague,
Предложил секретариату рассмотреть пути мобилизации внебюджетных ресурсов, с тем чтобы дать возможность экспертам, участвующим в работе Рабочей группы по газу, вносить более активный вклад в ее деятельность.
Invited the secretariat to consider ways of mobilizing extra-budgetary resources to enable experts involved in the work of the Working Party on Gas to contribute more actively to its activities.
Комитет получил доклад о работе Рабочей группы Шестого комитета по мерам по ликвидации международного терроризма A/ C. 6/ 65/ L. 10.
The Committee received the report on the work of the Working Group of the Sixth Committee on measures to eliminate international terrorism A/C.6/65/L.10.
Проведены 30 брифингов для 30 предоставляющих войска стран, посвященные работе Рабочей группы по принадлежащему контингентам имуществу в 2004 году.
Briefings to 30 troop-contributing countries on the 2004 Working Group on contingent-owned equipment Mission planning templates.
Создание и обновление базисной страницы на World Wide Web, содержащей свежую информацию о работе Рабочей группы.
Creation and updating of a homepage on the World Wide Web containing up to date information on the work of the Working Party.
Записка Секретариата о работе рабочей группы по совершенствованию управления
Note by the Secretariat on the work of the working group on improving the governance
Секретариат кратко проинформировал Рабочую группу о прогрессе в работе Рабочей группы по генетически измененным организмам ГИО.
The secretariat briefly updated the Working Group on progress in the Working Group on Genetically Modified Organisms GMOs.
включая деятельность бывшего Центра Организации Объединенных Наций по транснациональным корпорациям, должна быть также отражена в работе рабочей группы.
including that of the former United Nations Centre on Transnational Corporations should be also reflected in the work of the working group.
К правительствам следует обратиться с настоятельным призывом принять на экспериментальной основе участие в работе Рабочей группы по налогам солидарности.
Governments should be urged to pilot and take part in the Working Group on Solidarity Levies.
Г-н ФЕРНАНДЕС ПАЛАСИОС( Куба) говорит, что его делегация активно участвует в работе Рабочей группы по праву на развитие, учрежденной Комиссией по правам человека.
Mr. FERNÁNDEZ PALACIOS(Cuba) said that his delegation had been actively participating in the work of the Working Group on the Right to Development established by the Commission on Human Rights.
культурным правам, в работе Рабочей группы.
Cultural Rights, in the Working Group.
Движение будет продолжать конструктивно, активно и согласованно участвовать в работе Рабочей группы.
that the Movement will continue to participate in the work of the Working Group in a constructive, concerted and active manner.
в ходе девяносто пятой сессии Исполнительного совета, следующие члены выразили заинтересованность принять участие в работе Рабочей группы по ОПР.
of the Executive Council, the following Members have expressed interest in taking part in the ODA Working Group.
На 25м заседании Комитета 23 марта заместитель Председателя отчитался перед Комитетом о работе Рабочей группы.
At the 25th meeting of the Committee, on 23 March, the Vice-Chairman reported to the Committee on the work of the Working Group.
Совет просил Генерального секретаря представить доклад в целях оказания содействия дальнейшей работе Рабочей группы по международным трибуналам.
The Council requested the Secretary-General to submit a report aimed at furthering the work of the Working Group on the International Tribunals.
В заключение я бы хотел выразить многим из вас мою признательность за поддержку и содействие в работе Рабочей группы, направленной на совершенствование методов работы..
Finally, I wish to express my gratitude to many of you for your support and encouragement to the work of the Working Group to improve the working methods.
С этой целью Швеция будет попрежнему принимать активное участие в работе рабочей группы по подготовке декларации.
With that goal in mind, Sweden will continue to participate actively in the work of the working group preparing the Declaration.
сообщил о работе рабочей группы, которая касалась следующих вопросов.
reported on the work of the working group, which dealt with the following issues.
Results: 402, Time: 0.0329

Работе рабочей группы in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English