Examples of using Различные юридические in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
В то же время необходимо учитывать различные юридические аспекты как внутри самой страны, так и на уровне Европейского Союза, а также постоянное развитие процессов регулирования.
По данной статье предусматриваются ассигнования на оплату различных услуг, включая банковские комиссионные и различные юридические сборы.
В связи с этим необходимо проводить различие между деятельностью по наблюдению, проводимой экспертами, представляющими различные юридические системы, на основе международных документов, участниками которых являются государства,
Поскольку по вопросу о статусе Конференции Межпарламентского союза делались различные юридические заключения, которые за имеющееся ограниченное время не представляется возможным согласовать,
Создание ГИАБА имеет свой целью, помимо прочего, содействие этому необходимому сотрудничеству между государствами-- членами ЭКОВАС, имеющими различные юридические системы, в целях рационализации борьбы с отмыванием денег на субрегиональном уровне.
В этой связи необходимо уделить особое внимание обеспечению того, чтобы в единообразных правилах учитывались различия в уровнях безопасности и признавались различные юридические последствия и уровни ответственности, соответствующие различным видам услуг, оказываемых в контексте подписей в цифровой форме.
По существу к числу охраняемых групп в Соединенных Штатах Америки входит ряд отдельных лиц, которые имеют различные юридические причины для предъявления требований о возмещении:
в связи с механизмами" единого окна" могут возникать различные юридические вопросы в зависимости от архитектуры таких механизмов,
Мы полностью убеждены в том, что различные юридические, практические доводы, доводы,
Мы не сомневаемся в том, что различные юридические и практические аргументы, а также соображения,
Было также подчеркнуто, что в Руководстве недостаточно подробно рассматриваются различные юридические, административные, инфраструктурные и оперативные вопросы,
Кроме того, было отмечено, что в правилах будет необходимо учесть различные уровни защиты и признать различные юридические последствия и уровень ответственности, соответствующие различным видам услуг, оказываемых в связи с использованием подписей в цифровой форме.
Комиссар СЕ выразил надежду на то, что различные юридические и политические преграды, на которые до сих пор делались ссылки,
помогающим государством>>, и из этой квалификации вытекают различные юридические последствия, как это предусматривается в проектах статей,
необходимо будет учесть различия в уровнях обеспечения надежности и признать различные юридические последствия и уровни ответственности, соответствующие различным видам услуг, оказываемых в контексте подписей в цифровой форме.
В ответ на эту просьбу г-жа Фрей представила Подкомиссии рабочий документ( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2002/ 39), в котором рассматриваются различные юридические и практические аспекты, связанные с этими вопросами, и предлагаются рекомендации в отношении дальнейших мер и исследований.
государственный обвинитель имеет право принимать различные юридические решения, включая, в частности,
независимые суды, различные юридические, законодательные и исполнительные органы,
возможно, необходимо будет учесть различия в уровнях защиты и признать различные юридические последствия и уровни ответственности, соответ- ствующие различным видам услуг, оказываемых в контексте подписей в цифровой форме.
необходимо будет учесть различия в уровнях обеспечения надежности и признать различные юридические последствия и уровни ответственности, соответствующие различным видам услуг, оказываемых в контексте подписей в цифровой форме.