РАЗМЕР ПОШЛИНЫ in English translation

amount of the fee
размер сбора
размер пошлины
размер платы
сумма сбора
размер комиссии
размер взноса
размер вознаграждения
сумма комиссионных
size of fee
размер пошлины

Examples of using Размер пошлины in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
растет число случаев, когда размер пошлин и сборов превышает установленный лимит,
as the number of cases where the amount of duties of taxes exceeds the established limit is increasing,
отсутствие или минимальный размер пошлин за предоставление правовой документации
this includes no or low fees for providing the legal documentation
Однако если раньше размеры пошлины не могли выходить за пределы от 51 до 1700 грн, то сейчас минимум увечился более чем в три раза- до 188, 2 грн, а максимум до 2823 грн.
However while previously amounts of fee could not exceed limits from 51 UAH to 1700 UAH from now on the minimum rose more than three times and equals 188,2 UAH and maximum- 2823 UAH.
С этой целью были проанализированы такие макроэкономические показатели, как число и размеры пошлин, регулируемые тарифы,
Macroeconomic indicators were analyzed with this purpose- such as the customs duties amounts, regulated tariffs,
расчет размера пошлин и обеспечение совместимости с внешними системами.
calculation of duties and its interoperability with external systems.
является пересмотр размеров пошлины, которую ежегодно платят владельцы собак для обновления лицензии на право держать собаку.
is the adjustment of the fee that dog-owners are required to pay to renew their dog license every year.
дать возможность национальным банкам осуществлять операции за рубежом; и уменьшение размеров пошлин на товары, отправляемые мигрантами на родину Всемирный банк, 2006 год.
cooperation with countries of destination to allow domestic banks to operate overseas and reduction of duties on goods sent home by migrants World Bank, 2006.
уменьшение размера пошлин, использование системы<<
the reduction of fees, the use of single windows,
Размер пошлины за обработку должен быть проставлен в поле Н.
The amount of the handling fee must be entered in Box H.
Размер пошлины за предварительную экспертизу должен быть проставлен в поле Р.
The amount of the preliminary examination fee must be entered in Box P.
Цена от€ 165, 000+ 10% НДС и дополнительный размер пошлины и регистрации.
Price from €165,000+ 10% VAT and additional duty stamp and registry cost.
При консервативном подходе предполагаемый размер пошлины в ближайшие годы может составить 810 шв. франков.
For the years to come, the average fee may well be estimated at 810 Swiss francs, following a conservative approach.
При консервативном подходе предполагаемый размер пошлины в ближайшие годы может составить 810 шв. франков.
For the years to come, the average fee is being estimated at 810 Swiss francs, following a conservative approach.
Пошлина за пересылку в пользу Получающего ведомства( правило 14. 1): Размер пошлины за пересылку, если таковая взимается, устанавливается Получающим ведомством.
Transmittal Fee for the benefit of the receiving Office(Rule 14.1): The amount of the transmittal fee, if any, is fixed by the receiving Office.
Снижен минимальный размер пошлины на дубленые шкуры крупного рогатого скота во влажном состоянии- с 250 до 90 евро за 1 т.
The minimum fee for wet tanned cattle skin is reduced from Euro 250 to Euro 90 per 1 ton.
Средний размер пошлины исчисляется путем деления совокупных доходов в виде пошлин в рамках Мадридской системы на общее число регистраций и продлений в каждом соответствующем году.
The average fee is calculated as the total Madrid fee income divided by the total number of registrations and renewals in any given year.
Кроме того, средний размер пошлины( см. ниже,
Equally, the average fee(see Table 2,
Новая патриотическая партия( НПП)- снизили размер пошлины за регистрацию для женщин, выдвигающих свои кандидатуры на выборах в парламент.
the New Patriotic Party(NPP) have reduced the cost of filing fees for women parliamentary contestants.
Уменьшение размера пошлины за обработку для заявителей из некоторых государств.
Reduction of the Handling Fee for Applicants from Certain States.
Решения об окончательных мерах и точных размерах пошлины пока еще не приняты.
Final measures and definite duty decisions are still pending.
Results: 704, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English