РАЗМЫШЛЕНИЕ in English translation

reflection
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
meditation
медитация
размышление
раздумье
медитационных
медитативной
медитировать
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
pondering
размышлять
задуматься
обдумать
подумать
вдумайтесь
пондер
поразмыслить
reflections
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
meditating
медитировать
размышлять
медитации
the thought
мысль
думать
идея
размышление
мыслю
contemplation
созерцание
размышления
созерцательности

Examples of using Размышление in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Размышление брата Алоиса, произнесенное в четверг вечером.
Thursday evening, Brother Alois also gave a meditation.
Размышление брата Алоиса.
Meditation by brother Alois.
Жюль Массне( 1842- 1912)« Размышление» из оперы« Таис» переложение для виолончели и органа.
Meditation" from the opera Thaïs transcription for cello and organ.
и« размышление».
and"meditation.
Размышление о христианских песнях.
Meditations about Christian songs.
Но лучшим средством будет постоянное размышление о Силах Высших.
But the best expedient will be constant thought about the Higher Forces.
Это бережное прикосновение- размышление о характерах и судьбах этих девочек.
The gentle touch is a reflection of characters and destinies.
Это размышление о будущем.
It is a reflection on the future.
У меня было много времени на размышление в Южной Дакоте, понимаешь? И знаешь, что я понял?
Had a lot of time to think in South Dakota, all right?
Размышление для виолончели и фортепиано.
Romanze, for violin and piano c.
Размышление на молитву Господню.- СПб., 1871.
Thoughts on the Lord's Prayer,' 1878.
Размышление делает ум открытым для вдохновения.
Musing, making one's mind available to inspiration.
у тебя нет времени на размышление.
there was no time for analysis.
Это не займет дни на размышление.
It doesn't take days of deliberation.
Ну и теперь, наконец, размышление по поводу глобального контекста.
And, lastly, some thoughts on the global context.
Я трачу много времени на размышление о моих эмоциях.
I spend a lot of time not thinking about my emotions.
Для ответа на каждый вопрос дается 5 секунд на размышление.
Following each question, the champion was given five seconds to think before responding.
Дальнейшее размышление над подходами в русле автономии и интеграции к защите меньшинств в
Further reflection on autonomist and integrative approaches to minority protection in multicultural societies,
Подобно тому, как размышление ничего не лишает нас самих, так
Just as thinking does not take anything from us,
Представлено авторское размышление о том, каким должно быть обеспечение этой стороны деятельности педагога.
Presented is the author's reflection on how might be maintenance of that activity of pedagogue.
Results: 181, Time: 0.2925

Размышление in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English