РАЗРАБОТАТЬ СПЕЦИАЛЬНЫЕ in English translation

establish special
разработать специальные
создать специальные
учредить специальные
устанавливать особый
установить специальные
создание специальных
выработать особую
предусмотреть специальные
устанавливаться специальные
develop special
разработать специальные
разработка специальных
develop specific
разработать конкретные
разработка конкретных
разработать специальные
развить конкретные
develop specialized
devise special
разработать специальные
to elaborate special
разработать специальные
to design special
разработать специальные
design special
разработать специальные
разработка специальных
create special
создать специальные
создать особые
создание специальных
создать особенное
разработать специальные
to design specific
разработать конкретные
разработать специальные

Examples of using Разработать специальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНКТАД следует разработать специальные программы для оказания помощи африканским
UNCTAD should formulate special programmes to assist African
Они должны определить конкретные цели для уменьшения неравенства в доступе, разработать специальные меры для конкретных обстоятельств
They must set specific targets to reduce inequalities in access, develop tailored interventions for specific circumstances
Разработать специальные учебные программы для детей- инвалидов
Establish special education programmes for children with disabilities
Президент Казахстана поручил пересмотреть планы работы компаний Фонда на 2015 год, а также разработать специальные антикризисные программы.
The President of Kazakhstan engaged to review the work plans of the Fund for 2015, and develop special anti-crisis programs.
Для предотвращения насильственных исчезновений новорожденных детей в условиях заключения государства в соответствии с нормами международного права должны разработать специальные меры защиты для беременных женщин, находящихся в заключении.
To prevent enforced disappearances of newborn children in captivity, States should establish special protection measures for pregnant women who are detained, in line with international law.
Его страсть к исцелению тела благодаря природным веществам вдохновила его разработать специальные препараты для тех, кто хочет вернуть здоровье
His passion for healing the body thanks to natural substances inspired him to develop special medications for those who want to regain health
Отмечалось, что необходимо разработать специальные положения о торговле для государств, пострадавших в результате применения санкций в отношении другого государства.
It has been noted that there is a need to define special trade provisions for States affected by sanctions imposed on another State.
И наконец, предлагалось разработать специальные модули для тех стран, где реализация программ затруднена,
Finally it was suggested that additional special frameworks for difficult programme implementation countries
С учетом этой проблемы различным министерствам было предложено разработать специальные профильные стратегии по поощрению образования
With that concern in mind, various ministries had been requested to devise specific sectoral strategies to promote education
в будущем мы намерены разработать специальные версии наших сервисов и для Азербайджана",- сказал Катков.
and we intend to develop special versions of our services for Azerbaijan in the future," Katkov said.
Комитет далее настоятельно призывает государство- участник разработать специальные программы по сокращению масштабов нищеты среди этих групп женщин
The Committee further urges the State party to adopt special programmes to alleviate poverty within those groups of women,
Это побудило поставщиков услуг мобильных платежей разработать специальные мобильные финансовые услуги для сельскохозяйственных производителей,
This has led mobile money services providers to develop specific mobile financial services for farmers,
Всемирная таможенная организация может также разработать специальные учебные программы с уделением особого внимания контролю за прекурсорами в регионах, в которых незаконный оборот прекурсоров представляет собой серьезную проблему.
The World Customs Organization may also develop tailor-made training programmes focusing on the control of precursors in regions where trafficking in precursors represents a serious problem.
Он призвал Словению разработать специальные стратегии и программы, направленные на расширение экономических возможностей сельских женщин
It encouraged Slovenia to develop special policies and programmes aimed at the economic empowerment of rural women
Необходимо разработать специальные программы по сокращению спроса
There is a need to draw up special programmes to reduce demand,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать специальные стратегии и программы, направленные на расширение экономических возможностей сельских женщин
The Committee encourages the State party to develop special policies and programmes aimed at the economic empowerment of rural women
в частном секторах разработать специальные практические меры по предоставлению отпусков по семейным обстоятельствам.
employers in both the public and private sectors to develop special family leave practices.
для определенных категорий уязвимых лиц побудила правительство разработать специальные меры защиты.
in certain fields or for certain vulnerable groups, the Government has drawn up special protection measures.
государству- участнику предлагается разработать специальные учебные программы для детей с умственными и физическими недостатками.
the State party is encouraged to develop special education programmes for children with disabilities.
государству- участнику рекомендуется разработать специальные учебные программы для детей- инвалидов.
the State party is encouraged to develop special education programmes for children with disabilities.
Results: 127, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English