РАССМОТРЕНИЯ ВОКНТА in English translation

consideration by the SBSTA
to be considered by the SBSTA

Examples of using Рассмотрения ВОКНТА in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подготовка для рассмотрения ВОКНТА на его двадцать первой сессии предложений относительно структуры
Preparing proposals, for the consideration of the SBSTA at its twenty-first session, on the structure
Этот документ будет представлен на рассмотрение ВОКНТА на его двадцать третьей сессии;
This paper will be made available for consideration by the SBSTA at its twenty-third session;
ГЭПТ представила свои рекомендации на рассмотрение ВОКНТА на его двадцать четвертой сессии.
The EGTT submitted its recommendations for consideration by the SBSTA at its twenty-fourth session.
Выносит рекомендации на рассмотрение ВОКНТА;
Make recommendations for consideration by the SBSTA;
Это руководство может быть представлено на рассмотрение ВОКНТА в 2000 году.
This guidance may be available for consideration by the SBSTA in 2000.
ГЭПТ также представит на рассмотрение ВОКНТА на его двадцать восьмой сессии круг ведения для.
The EGTT shall also make available for consideration by the SBSTA, at its twenty-eighth session, terms of reference for.
Предполагается, что окончательные варианты докладов будут представлены на рассмотрение ВОКНТА на его девятнадцатой сессии.
Final versions of the reports are expected to be available for consideration by the SBSTA at its nineteenth session.
Она просила секретариат представить доклад о ходе этого обсуждения на рассмотрение ВОКНТА на его двадцать третьей сессии.
It requested the secretariat to provide a report on the discussion for consideration by the SBSTA at its twenty-third session.
ГЭПТ представит круг ведения в отношении подготовки такого доклада на рассмотрение ВОКНТА на его тридцать второй сессии.
The EGTT will make available the terms of reference for preparing such a report for consideration by the SBSTA at its thirty-second session.
ВОКНТА также отметил, что письменный доклад об итогах работы данного рабочего совещания будет представлен на рассмотрение ВОКНТА на его тридцать пятой сессии.
The SBSTA also noted that the written report on the outcomes of this workshop will be made available for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session.
ВОКНТА далее отметил, что письменный доклад об итогах этого рабочего совещания будет представлен на рассмотрение ВОКНТА на его тридцать пятой сессии.
The SBSTA further noted that the written report on the outcomes of this workshop would be made available for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session.
Обсуждения вопросов, которые подлежат рассмотрению ВОКНТА в этой связи, основывались на мандате, упомянутом в пункте 10 b решения
Discussions on the issues topics to be addressed by the SBSTA in this work were based on those identified referred to in paragraph 10(cb)
Он просил секретариат подготовить обобщающий доклад об уже проделанной работе по данному пункту повестки дня и представить его на рассмотрение ВОКНТА на его тридцать третьей сессии.
It requested the secretariat to prepare a synthesis report on the work already undertaken under this agenda item and to make it available to the SBSTA for consideration at its thirty-third session.
Сторонам следует учесть, что любые изменения по существу, внесенные в таблицы ОФД для ЗИЗЛХ в связи с рассмотрением ВОКНТА на ее двадцать третьей сессии, будут применяться для докладов о годовых кадастрах, подлежащих представлению в апреле 2007 года и далее.
Parties should be aware that any substantive changes to the tables of the CRF for LULUCF arising from consideration by the SBSTA at its twenty-third session will apply for inventory submissions due in April 2007 and later. Synthesis of the views expressed by Parties on the use of.
и представить его на рассмотрение ВОКНТА на его девятнадцатой сессии.
to make it available for consideration by the SBSTA at its nineteenth session.
подготовил проект текста для переговоров, подлежащий дальнейшему рассмотрению ВОКНТА на его двадцать первой сессии.
prepared a draft negotiating text for further consideration by the SBSTA at its twenty-first session.7.
который будет представлен на рассмотрение ВОКНТА на его двадцать четвертой сессии май 2006 года.
which will be available for consideration by the SBSTA at its twenty-fourth session May 2006.
будут представлены на рассмотрение ВОКНТА на его двенадцатой сессии.
will be available for consideration by the SBSTA at its twelfth session.
также важное значение поддержания тесных связей с текущим рассмотрением ВОКНТА работы Глобальной системы наблюдения за климатом.
of the Convention and the importance of retaining the close linkage with the ongoing SBSTA consideration of the Global Climate Observing System.
только он будет в наличии, на рассмотрение ВОКНТА.
as soon as it is available, for consideration by the SBSTA.
Results: 172, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English