РЕАКТИВИРОВАТЬ in English translation

reactivate
реактивировать
активизировать
возобновить
восстановить
активизации
оживления
повторно
возобновление деятельности
реактивации
reactivated
реактивировать
активизировать
возобновить
восстановить
активизации
оживления
повторно
возобновление деятельности
реактивации
to re-activate

Examples of using Реактивировать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство выразило готовность реактивировать повестку дня реформы сектора безопасности
The Government has expressed its readiness to reactivate the security sector reform agenda
А теперь позвольте мне пригласить вас предпринять совместную деятельность с целью реактивировать работу Конференции по разоружению.
I now invite you to take joint action to reactivate the work of the Conference on Disarmament.
марокканского посла Хилаля за их усилия с целью реактивировать КР.
Ambassador Bekhbat of Mongolia and the Moroccan Ambassador, for their efforts to reactivate the CD.
я могу получить реактивировать это?
what can I do to reactivate it?
сбалансированным образом реактивировать нашу работу.
balanced fashion to reactivate our work.
Во многих случаях полностью сухие пленки клея можно реактивировать с помощью растворителей или путем нагрева.
In many cases, completely dry adhesive films can be reactivated with solvents or by heat.
Мы также подтверждаем свою готовность способствовать усилиям международного сообщества с целью реактивировать многосторонний разоруженческий механизм.
We also reaffirm our resolve to contribute to the efforts of the international community to reactivate the multilateral disarmament machinery.
В пассивном периоде Вы можете в любой момент реактивировать все услуги, просто оплатив ежемесячные платы за прошедшие
You can reactivate all the services any time within the passive period by simply paying the monthly fees for the current
международному сообществу следует реактивировать этот политический процесс с участием Марокко
the international community should reactivate the political process, which should involve Morocco
Для подтверждения ввода команды главная индикаторная лампочка кратковременно гаснет.) Чтобы реактивировать функцию подачи звукового сигнала,
main indicator light briefly goes out to acknowledge the input) To re-activate the acoustic signal function,
вариола поксвирус и т. д.) или реактивировать/ возродить исчезнувшие патогенные микроорганизмы.
variola poxvirus etc.) or reactivate/restore the extinct pathogenic microorganisms should not be conducted.
Верховный совет мира представлял собой попытку реактивировать бывших комбатантов и офицеров группы« Мудунду 40»,
The Conseil supérieur de la paix(CONSUP) was an attempt to reactivate former Mudundu 40 combatants
Апреля 2011 года Аллен написал письмо в министерство торговли и промышленности с просьбой реактивировать еще одну из его компаний,<<
Allen wrote a letter to the Ministry of Commerce and Industry on 19 April 2011 to reactivate another of his companies, the Liberia International Trading Company, which he notes was created in 2000
Соединенные Штаты Америки реактивировать и осуществлять Трехстороннюю инициативу
the United States to reactivate and implement the Trilateral Initiative
необходимо уголь реактивировать.
the carbon cartridge must be reactivated.
вовремя выявить скрытую попытку реактивировать запрещенные программы?
detect in time a clandestine attempt to reactivate the banned programmes?
работающий со Споком и Седьмой- из- Девяти, чтобы реактивировать оригинальное оружие, для противостояния борг.
which features the Enterprise-E working with Spock and Seven of Nine to reactivate the original planet killer to stop the Borg.
Просит Генерального секретаря в контексте резолюции 56/ 266 Генеральной Ассамблеи оживить и реактивировать оперативную деятельность Группы независимых видных экспертов по осуществлению Дурбанской декларации
Requests the Secretary-General, in the context of General Assembly resolution 56/266, to revitalize and reactivate the operational activities of the group of independent eminent experts on the implementation of the Durban Declaration
который решили реактивировать президенты Асад и Сулейман на их встрече на высшем уровне в августе 2008 года.
Sleiman decided to reactivate at their summit in August 2008.
обязуется поместить в местной газете соответствующее объявление и реактивировать закрытый счет.
shall also undertake to place an announcement in the local newspaper and reactivate the closed account.
Results: 52, Time: 0.0382

Top dictionary queries

Russian - English