РЕВИЗИОННЫЕ in English translation

audit
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
revision
пересмотр
изменение
редакция
обзор
редактирование
ревизии
пересмотренный вариант
пересмотреть
ревизионной
доработку
auditing
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
audits
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
revisory
ревизионная

Examples of using Ревизионные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ОСН рассмотрел ревизионные доклады за год, закончившийся 31 декабря 2005 года,
DOS reviewed the audit reports for the year ended 31 December 2005,
В таблице 2 представлены ревизионные отчеты, полученные к моменту завершения работы над докладом Комиссии в отношении расходов,
Table 2 shows, at the date of finalization of the Board's report, the audit reports received in respect of expenditure incurred by Governments
Комиссия ревизоров считает полученные ревизионные доказательства достаточными и подходящими для того,
The Board of Auditors believes that the audit evidence obtained is sufficient
Как и ревизионные подразделения, подразделения по оценке прочно обосновались в структуре всех обследованных фондов и программ.
Similar to audit, evaluation units are well established within all surveyed funds and programmes.
В ходе капремонта были выполнены в полном объеме демонтаж и дальнейшие ревизионные и монтажные работы на всех основных узлах
The major overhaul included the full dismantling and further inspection and installation of all key units and mechanisms of Converter 3
Для достижения целей ревизионной проверки ревизионные группы осуществили рассылку
In order to achieve audit objectives, the audit teams administered questionnaires,
Ревизионные и смежные услуги оказываются ЮНОПС непосредственно Секцией ревизии осуществления проектов УРАЭР под руководством Директора УРАЭР.
The audit and related services to UNOPS are provided directly by the OAPR Project Services Audit Section under the guidance of the Director of OAPR.
В будущем ПРООН будет сдавать ревизионные отчеты в архив и установит единый порядок обращения со всеми финансовыми документами.
In the future UNDP will archive the audit reports applying the standard procedure for all financial records.
Ревизионные документы обеспечивают гарантию того,
The audit certificates provide assurance that the Governments
Маргарита Поважная является Председателем Ревизионные комиссии ООО« СКМ СЕРВИС»,
Margarita Povazhnaya is the Chairman of the Audit Commission of LLC«SCM SERVICE»,
Ревизионные отчеты и письма о правильности данных имеют целью подтвердить, что средства ПРООН тщательно учитываются
The audit reports and letters of reliance are intended to provide confirmation that the UNDP funds were accurately reported
Он разъяснил суть механизма надзора в УВКБ и заявил, что ревизионные сертификаты являются лишь одним из элементов этого механизма.
He explained the oversight framework in UNHCR and pointed out that the audit certificates were only one part of this framework.
Для выполнения поставленных перед внешней ревизией задач был принят системный подход к проведению проверки, в соответствии с которым ревизионные группы.
For achieving the audit objectives the External Audit adopted the system based approach to auditing under which the audit teams.
Только действительные члены имеют право выбирать и быть избранными в руководящие и ревизионные органы Ассоциации,
Only actual members have the right to be elected to managing and revision bodies of the Association,
формируют ревизионные контуры в ментальном
create revisory circuits both in mental
которые предусматривают, что ревизионные органы должны обладать необходимыми знаниями,
which required auditing entities to possess or obtain the requisite knowledge,
Ревизионные мероприятия, проведенные УСВН за последнее время, показали, что на местах не всегда своевременно привлекаются внешние ревизоры,
OIOS' recent audits found that the engagement of local external auditors was not always done in good time
отмечает, что Независимый консультативный комитет по ревизии и другие ревизионные структуры играют важную роль в информировании соответствующих органов о ходе работы по внедрению эффективных механизмов мониторинга и подотчетности.
said that the Independent Audit Advisory Committee and other auditing structures played an important role in keeping the appropriate bodies informed of progress in establishing effective methods of monitoring and accountability.
Например, ревизионные мероприятия УСВН выявили незаполненность ключевых вакансий, высокую текучесть кадров в миссиях,
For example, OIOS audits identified vacancies in key positions, high turnover of staff on mission, lack of adequate
На уровне МОВ функционируют ревизионные комитеты, в обязанности которых входит также отслеживание выполнения устава государственной службы,
At the LGAs level there are auditing committees, which are obliged to track the implementation of the service charter as well,
Results: 181, Time: 0.0428

Ревизионные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English