РОЛЬ ПАРЛАМЕНТАРИЕВ in English translation

Examples of using Роль парламентариев in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заслушав заявление парламентариев" Роль парламентариев в усилиях по борьбе с опустыниванием: осуществление Конвенции Организации
Having heard the presentation of the Declaration of members of parliament'The role of members of parliament in the efforts to combat desertification:
Спикер парламента сказала также, что роль парламентариев в работе этой организации очень важна
Djukic Dejanovic pointed to the importance of the role of parliamentarians in the work of the Adriatic-Ionian Initiative,
Региональное совещание о роли парламентариев в предотвращении и искоренении насилия в отношении детей.
Regional meeting on the role of parliamentarians in preventing and eliminating violence against children.
Обсуждение было посвящено роли парламентариев в осуществлении Конвенции.
It focused on the role of parliamentarians in the implementation of the Convention.
Кроме того, в рамках этих семинаров проводились занятия о роли парламентариев и конституции.
The workshops also included sessions on the role of parliamentarians and the Constitution.
На PNND она фокусируется на роли парламентариев в продвижении кооперативной/ общей безопасности
At PNND she is focusing on the role of parliamentarians in the advancement of cooperative/common security
Он, в частности, остановился на роли парламентариев и межпарламентских организаций в поддержке мира между Израилем и Палестиной
It had looked in particular at the role of parliamentarians and inter-parliamentary organizations in supporting Israeli-Palestinian peace
Еще одной важной ролью парламентариев является создание условий для того, чтобы их избиратели участвовали в процессе примирения,
Another important role of parliamentarians is to make sure that constituents are engaged in the reconciliation process through proactive measures
Одна из сессий будет посвящена роли парламентариев и их взаимодействию с национальными институтами в реализации национальных программ и приоритетов.
One of the sessions will be devoted to the role of parliamentarians and their interaction with national institutions in the implementation of national programs and priorities.
Некоторые участники отметили важность роли парламентариев в разработке национального законодательства
Several participants mentioned the importance of the role of parliamentarians in the drafting of national legislation
Семинар, посвященный основным правам человека и роли парламентариев в защите прав человека, для 65 членов Законодательного совета штата.
Workshop on basic human rights and the role of parliamentarians to protect human rights for 65 members of the State Legislative Council.
посвященный роли парламентариев и НПЗУ в поощрении
a sub-regional seminar on the role of parliamentarians and NHRIs in the promotion
Впоследствии совместно с ЭСКЗА Отдел организовал второй учебный практикум, посвященный роли парламентариев, который проходил с 26 по 28 ноября 2008 года в Бейруте.
The Division subsequently collaborated with ESCWA on a second training workshop on the roles of parliamentarians, from 26 to 28 November 2008, in Beirut.
представленный на Рабочем совещании по Конвенции о правах ребенка и роли парламентария, Катманду, август 1996 года.
Rights of the Child(CRC) and its Implementation” presented at Workshop on CRC and Role of the Member of Parliament, Kathmandu, August 1996.
в частности, роли парламентариев в последующей реализации рекомендаций мандатариев специальных процедур
inter alia, the role of parliamentarians in following up the implementation of recommendations from special procedures mandate holders
Успешное проведение Конференции по вопросу о роли парламентариев в обеспечении прекращения в Западной Африке практики проведения калечащих операций на женских половых органах/ клиторотомии также свидетельствует о том, что глобальное партнерство начинает приносить свои результаты.
The organization of a successful conference on the role of parliamentarians in ending FGM/C in West Africa also suggests that the global partnership is beginning to yield results.
посвященных роли парламентариев в деле поощрения и защиты прав человека,
state Parliaments on the role of parliamentarians in promoting and protecting human rights,
Касаясь роли парламентариев, она сказала, что им необходимо тесно сотрудничать с целью обмена опытом
As far as the role of parliamentarians was concerned, she said that they should work more closely together
Конгресс был проведен после важного регионального совещания о роли парламентариев в предупреждении насилия в отношении детей
The Congress followed an important regional meeting on the role of parliamentarians to prevent and eliminate violence against children,
особое внимание уделялось повышению и активизации роли парламентариев в осуществлении решений МКНР с помощью младших сотрудников по проектам, находящихся в странах.
the focus of which was to enhance and strengthen the role of parliamentarians in the implementation of the ICPD through nationally based Junior Project Officers.
Results: 64, Time: 0.0422

Роль парламентариев in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English