РЫБАЦКОЙ in English translation

fishing
рыбалка
рыбачить
промысла
рыболовства
рыболовных
промысловых
рыбацкой
рыболовецких
рыбопромысловых
рыбной ловли
fisherman's
рыбака
fishermen's
рыбака

Examples of using Рыбацкой in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Агия Пелагия всегда была рыбацкой деревней, как и большинство приморских деревень на Крите.
Agia Pelagia used to be a fishing village like most seaside villages in Crete.
Девочка из рыбацкой деревни.
She's from a fishing village.
гн ЛИ Юн происходит из рыбацкой семьи.
since Mr. LI Yong came from a family of fishermen.
История родилась на апулийских пляжах деревни Виесте, рыбацкой деревни.
The story was born on the Apulian beaches of Vieste, a fishing village.
В море, всего в нескольких километрах от рыбацкой деревни под названием Джерра.
Only a few kilometers off the coast of a fishing village named Gerra.
Это крупнейший в мире катамаран премиум- класса в рыбацкой версии.
It is the biggest luxury catamaran-yacht available in the fishing version in the world.
Как два копа и гробовщих на рыбацкой лодке.
The two cops and the undertaker that go on a fishing boat.
Вильгельм V был вынужден уплыть в Великобританию на рыбацкой лодке 18 января 1795 года.
William was forced to flee to England on a fishing boat on 18 January 1795.
Первая сцена фильма происходит в рыбацкой деревне.
The film is set in a fishing village.
Вырос в рыбацкой семье.
He grew up in a fisherman family.
Для спокойного пребывания вдоль моря и в центре рыбацкой деревни.
For quiet stay along the sea and in the middle of a fishing village.
Дом расположен в закрытом кондоминиуме очень твердое в рыбацкой деревне.
The House is located in a gated condominium very treed in a fishing village.
Сигизмунд вместе с Великим магистром Родоса смог сбежать на рыбацкой лодке и добраться до венецианских кораблей, стоявших на Дунае.
Sigismund and the Master managed to escape by fisherman's boat to the Venetian ships in the Danube.
Отель находится в 3, 2 км от Рыбацкой пристани и в 4, 8 км от известного острова- тюрьмы Алькатрас,
This hotel is 3.2 km from Fisherman's Wharf and tours are offered to historic Alcatraz Island,
Морская прогулка на лодке Lappaja, после которой вас ждет аппетитный« Рыбацкий обед» в рыбацкой корчме Kogre Kõrts.
A boat trip on a fishing boat followed by a refreshing"fisherman's dinner" in the fishermen's pub Kogre Kõrts.
Для разных по численности групп предлагается выход в море на рыбацкой лодке и наблюдение за ходом прибрежной рыбной ловли.
The owner offers groups of various sizes a chance to go to the sea in a fisherman's boat and to watch shoreline fishing.
На самом деле, коллекционеры уже начали делать запросы для заказа различных вариаций, например, с добавлением каких-то деталей к изображению- маленькой рыбацкой лодки или горы Фудзи.
Indeed, collectors have already begun making requests for bespoke versions adding other elements to the tableau such as small fishermen's boats and Mount Fuji.
Юнион- Сквер и Рыбацкой пристанью,- это один из наиболее либеральных, пригодных для проживания
Union Square, and Fisherman's Wharf, is one of America's most liberal,
Полиция Атлантик- Сити подтвердила, что обнаруженное сегодня днем в рыбацкой сети тело принадлежит пропавшему вчера местному жителю.
The Atlantic city sheriff's department has confirmed that a body found caught in a fisherman's net this afternoon is that of Hans Schroeder, a local man who went missing yesterday.
микрорайонов в Борках и Рыбацкой улицы.
neighborhoods in Borki and Fisherman's streets.
Results: 269, Time: 0.0391

Top dictionary queries

Russian - English