СВОЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ in English translation

its formal
свое официальное
его формальной
its official
своей официальной
его должностное лицо
своих служебных

Examples of using Свое официальное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство- участник утверждает, что в опубликованной статье автор указал, что г-н Мадинов использовал свое официальное положение для продвижения своих личных интересов в сельскохозяйственном бизнесе.
The State party submits that the author in his published article indicated that Mr. Madinov was using his official position to promote his personal interests in the agricultural business.
Вскоре он был принят в музыкальную консерваторию в Тибериас, где начал свое официальное образование, изучая игру на фортепиано и трубе.
Soon he was accepted to the music conservatory in Tiberias where he began his formal musical education learning piano and trumpet.
они несут установленную законом ответственность за свое официальное поведение, подчиняются закону
are legally responsible for their official conduct. They are subject to the law
Государственные должностные лица никогда и никоим образом не используют свое официальное положение Слово" неподобающий" исключено.
Public office holders shall never in any way use their official authority for the The word"improper" was deleted.
A Примечание: сотрудники, прикомандированные из Центральных учреждений в миссию с членами семьи, меняют свое официальное место службы,
A Note: Staff members on assignment from Headquarters to a family mission change their official duty station
сказал им, что мы возобновили свое официальное заседание и им позволительно находиться здесь.
tells them we have resumed our official session and that they are allowed to be here.
В целях рационализации межучрежденческого сотрудничества УВКБ продолжало в 1994 году анализировать свое официальное сотрудничество с другими учреждениями и программами Организации Объединенных Наций,
With a view to streamlining inter-agency cooperation, UNHCR continued in 1994 to analyse its formal cooperation with other United Nations agencies
К ведению последнего суда, сменившего свое официальное название на Высокий суд Виргинских островов после создания Верховного суда Виргинских островов,
The latter, which changed its official name to Superior Court of the Virgin Islands after the creation of the Virgin Islands Supreme Court,
В целях оптимизации межучрежденческого сотрудничества в 1995 году УВКБ продолжало анализировать свое официальное сотрудничество с другими учреждениями, программами и фондами Организации Объединенных Наций,
With a view to streamlining inter-agency collaboration, UNHCR in 1995 continued to analyse its formal cooperation with other United Nations agencies, programmes
Правительство Португалии настоящим выдвигает свое официальное возражение против оговорок по пункту 3 статьи 2
The Government of Portugal hereby presents its formal objection to the reservations to article 2,
решила прекратить свое официальное сотрудничество с Комитетом.
had decided to withdraw its official cooperation with the Committee.
Настоящим правительство Португалии представляет свое официальное возражение против заявлений в отношении толкования, сделанных правительством Алжира при ратификации Международных пактов о гражданских
The Government of Portugal hereby presents its formal objection to the interpretative declarations made by the Government of Algeria upon ratification of the International Covenants on Civil
палестинская администрация позволяет использовать свое официальное телевидение и радио для подстрекательства и обращений к своему народу с
urge restraint, has allowed its official television and radio to be used for purposes of incitement,
Г-н ДАРВИШ( Египет) говорит, что, придерживаясь гибкой позиции, его делегация, тем не менее, считает, что, если Комитет продолжит свое официальное заседание, это ускорит подготовку документов для представления Генеральной Ассамблее.
Mr. Darwish(Egypt) said that while his delegation was flexible, it felt that it would facilitate the issuance of documents for submission to the General Assembly if the Committee continued with its formal meeting.
Комитет мог бы начать неофициальные обсуждения где-то в октябре и отложить свое официальное рассмотрение этого пункта до подготовки доклада Генерального секретаря.
the Committee might begin informal discussions some time in October and defer its formal consideration of the item until the report of the Secretary-General had been issued.
ее исключения из числа членов СБСЕ правительство аннулировало свое официальное согласие на мандат миссии,
its exclusion from CSCE membership, the Government withdrew its formal consent for the mandate,
Для меня стало счастливым совпадением начать свое официальное участие в Конференции по разоружению в качестве Постоянного представителя Бразилии тот самый день, когда Вы председательствуете на своем первом пленарном заседании КР в качестве ее нового Председателя.
It is for me a happy coincidence to start my formal participation in the Conference on Disarmament as Permanent Representative of Brazil this very day when you are presiding over your first plenary session of the CD in the capacity of its new President.
Каждый раз игры имеют свое официальное название, которое должно содержать буквы« O»
Every games have their official name, which traditionally includes letters O
Использует свое официальное положение для подрыва законов,
Uses his official position to undermine the laws,
в результате реальных правовых конфликтов закончили свое официальное существование в рамках франшизы.
resulting real-world legal conflicts ended their official existence within the franchise.
Results: 59, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English