СЕМИНАРОВПРАКТИКУМОВ in English translation

workshops
семинар
практикум
мастерская
мастер-класс
цех
воркшоп
рабочее совещание
авторемонтного
workshop
семинар
практикум
мастерская
мастер-класс
цех
воркшоп
рабочее совещание
авторемонтного

Examples of using Семинаровпрактикумов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем в 2011 году ЮНИТАР организовал второй раунд региональных семинаровпрактикумов.
Subsequently, in 2011, UNITAR organized a second round of regional workshops.
Поскольку ни один из региональных семинаровпрактикумов не был проведен ко времени подготовки настоящего документа для третьей сессии Рабочей группы открытого состава,
As none of the regional workshops had taken place by the time thatis document was prepared for the third session of the Open-ended Working Group,
Цель проведения таких семинаров заключалась не в том чтобы, переработать итоговые документы субрегиональных семинаровпрактикумов, а в том чтобы сделать их достоянием более широкой национальной аудитории,
The purpose of the seminars was not to redraft the subregional workshop's outcomes but rather to disseminate those outcomes to a wider national audience,
будет организовано проведение учебных семинаровпрактикумов по повышению уровня информированности о галонах.
halon awareness and training workshops would be arranged.
В рамках глобального компонента этого проекта было проведено восемь региональных семинаровпрактикумов по проблемам биобезопасности- в Африке( Найроби),
Under the global-level component, eight regional workshops on biosafety were organized in the following regions: Africa(Nairobi), Asia
доступа к Интернету странам, у которых нет соответствующих возможностей для подсоединения к нему, и подготовке региональных семинаровпрактикумов для нынешних и недавно назначенных членов Комитета.
help in accessing the internet for countries that lacked adequate connections and development of regional workshops for current and recently appointed Committee members.
Аденского залива провела 10 региональных учебных курсов и семинаровпрактикумов с целью укрепления потенциала ее государств- членов по решению проблемы находящихся на суше источников загрязнения морской среды.
the Red Sea and Gulf of Aden carried out 10 regional training sessions and workshops to build its member countries' capacities to deal with land-based sources of marine pollution.
организацию семинаровпрактикумов по повышению осведомленности и обмен информацией о наилучших видах практики и новаторских подходах.
awarenessraising workshops and technical exchanges on best practices and innovative approaches.
рекомендаций участников пяти семинаровпрактикумов.
recommendations by participants at the five workshops.
Просить Исполнительный комитет рассмотреть возможность проведения соответствующих региональных семинаровпрактикумов для расширения осведомленности
To request the Executive Committee to consider appropriate regional workshops to create awareness and educate stakeholders,
рассмотреть вопрос о проведении соответствующих региональных семинаровпрактикумов для повышения осведомленности
cases of non-compliance and consider appropriate regional workshops to create awareness
полученные по итогам семинаровпрактикумов экспертов по вопросам концептуальных рамок и систем знаний Платформы.
including the inputs received from expert workshops on the conceptual framework and knowledge systems for the Platform.
также проведению запланированных учебных семинаровпрактикумов по альтернативам озоноразрушающим веществам, которые предназначены для импортеров и конечных пользователей метилхлороформа,
as well as planned training workshops for importers and end-users of methyl chloroform on alternatives to ozone-depleting substances,
ознакомление сотрудников таможенных служб с проблемами, касающимися обеспечения соблюдения всех этих основных договоров, в рамках всего лишь одного единого курса обучения, возможно, было бы более эффективным, нежели проведение отдельных учебных семинаровпрактикумов.
that it might be more effective to let the customs officers be acquainted with problems regarding the enforcement of all those major treaties at just one joint course rather than organise separate training workshops.
Проведение субрегиональных семинаровпрактикумов по подготовке инструкторов, посвященных соответствующим обязательствам на основании Стокгольмской конвенции;
Delivery of the training of trainers subregional workshops on relevant obligations of the Stockholm Convention;
Кроме того, на 2009 год запланировано проведение семинаровпрактикумов в других регионах.
Further workshops are planned for 2009 in other regions.
В рамках этого сотрудничества была проведена серия семинаров и учебных семинаровпрактикумов, организованных вместе с Международным учебным центром МОТ в Турине, Италия.
This collaboration exercise is structured around a series of seminars and training workshops, organized together with the ILO International Training Centre in Turin, Italy.
Кроме того, имеются неподтвержденные фактами сообщения от участников различных семинаровпрактикумов об использовании ДДТ для борьбы с термитами
Also, there are unsubstantiated reports from various workshops on DDT use for termite control
Через секретариат Многодисциплинарная группа экспертов запрашивает кандидатуры участников семинаровпрактикумов у назначенных правительствами национальных координаторов
Through the secretariat, the Multidisciplinary Expert Panel will request nominations of workshop participants by government-designated national focal points
Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает принять решение, касающееся семинаровпрактикумов и проекта руководства- инструкции, в соответствии с положениями, предложенными в записке секретариата.
The Open-ended Working Group may wish to adopt decisions concerning the workshops and the draft instruction manual along the lines proposed in the note by the Secretariat.
Results: 68, Time: 0.0239

Top dictionary queries

Russian - English