СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ in English translation

leniency
снисхождение
снисходительность
смягчения наказания
смягчения ответственности
смягчения наказания в обмен на сотрудничество
освобождения от ответственности
forbearance
снисходительность
терпение
выдержку
терпимости
отказ
сдержанности
воздержанности
indulgence
снисходительность
индульгенция
снисхождения
позволения
разрешения
послабление
потакание
потворство
condescension
снисхождение
снисходительность
condescending
снисходят

Examples of using Снисходительность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
смирение, снисходительность и терпение, открывает дверь надежды.
meekness, condescension and patience open to us the gate of hope.
совершившим такие преступления, по этой причине появлялась снисходительность.
that their perpetrators had been shown leniency on that ground.
За все эти годы, что вы сидели там, из всех людей, что стояли перед вами, снисходительность, понимание достались одному Марку Блэкуэллу?
Of all the years you sat on that bench all the people that stood before you, the leniency the understanding, the free ride goes to Mark Blackwell?
Развитые страны должны списать долги стран третьего мира и проявить снисходительность по определенным экспортным правилам,
First-world countries should write off third-world country debt and show leniency on certain export-related regulations,
советовала ему проявить милосердие и снисходительность- все это сделало ее популярной в народе.
he meted out reduced, and advised him to show mercy and leniency, all of which made her popular.
с учетом масштабности этой задачи, проявить снисходительность и терпение по отношению к пакистанскому правительству.
the Committee was invited to show patience and leniency toward the Government of Pakistan.
Верховный суд особо указал в своем решении, что поскольку проявленная им ранее снисходительность не возымела воздействия на поведение автора,
the Supreme Court specifically stated in its judgement that as its earlier leniency had had no impact on the author's behaviour,
Терпимость, снисходительность и упорство в переговорах будут поэтому их главными составными частями для укрепления доверия в сердцах обездоленных
Tolerance, forbearance and patience in negotiations will therefore be the critical ingredients for building confidence in the hearts of the dispossessed
Специальные докладчики, кажется, проявляют излишнюю снисходительность, допуская, что государства могут правомерно использовать вооруженные беспилотные аппараты за пределами установленных районов конфликтов,
The Special Rapporteurs seemed to be showing excessive leniency in conceding that States might justifiably use armed drones outside defined areas of conflict, especially when there
Вместо благодарности в ответ на такую снисходительность Тек Натх Ризал эмигрировал в Непал со своей семьей
Instead of being grateful for such leniency, Tek Nath Rizal emigrated to Nepal with his family
известно, при судебном разбирательстве преступлений, совершенных военнослужащими, обычно проявляется бόльшая снисходительность.
for it was known that the latter tended to look with greater indulgence on crimes committed by military personnel.
мы надеемся, что снисходительность и терпимость станут универсальными принципами отношений между государствами
we hope that forbearance and tolerance will become the universal principles of relations among States
терпение, снисходительность, прощение, искренность,
patience, forbearance, forgiveness, authenticity,
терпение, снисходительность, прощение, достоверность,
patience, forbearance, forgiveness, authenticity,
не стоит надеяться на снисходительность заграничных чиновников,
you should not rely on the Forbearance of foreign officials,
не стоит надеяться на снисходительность заграничных чиновников,
you should not rely on the Forbearance of foreign officials,
чрезмерная снисходительность и отсутствие ограничений,
excessive permissiveness and lack of limits,
Существует консенсус относительно того, что снисходительность и гибкость в отношении применения силы являются недопустимыми,
There was consensus that no leniency and flexibility towards the use of force is acceptable,
обвинитель проявил бы снисходительность.
the prosecutor might be more lenient.
то мы, полагаясь на снисходительность всех присутствующих, могли бы выступить более пространно,
count on everyone's indulgence, we could elaborate a bit more
Results: 56, Time: 0.3219

Снисходительность in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English