СОЗДАТЬ НАЦИОНАЛЬНЫЕ in English translation

establish national
создать национальные
создание национальных
разработать национальные
учредить национальные
установить национальные
определяют национальные
установление национальных
созданию общенациональных
разработка национальной
create national
создать национальные
созданию национального
сформировать национальные
to set up national
создать национальные
создания национальных
учредить национальные
develop national
развивать национальный
разработать национальные
разработка национальных
развитию национальных
создание национальных
создать национальные
подготовки национальных
the establishment of national
создание национальных
формирования национальных
создать национальные
build national
создавать национальный
наращивать национальный
создания национального
наращиванию национального
формированию национального
укрепляют национальный
укрепление национального
establishing national
создать национальные
создание национальных
разработать национальные
учредить национальные
установить национальные
определяют национальные
установление национальных
созданию общенациональных
разработка национальной
to form national
сформировать национальные
создать национальные

Examples of using Создать национальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создать национальные институты и укрепить потенциал,
Create national institutions and improved capacity,
Создать национальные органы по упрощению процедур торговли, способные предоставлять соответствующие услуги
Establish national trade facilitation bodies to provide relevant services both to the national trading community
Стратегическая цель 2: создать национальные кадры специалистов по ИДНИФП для реализации политики Здоровье- 2020
Strategic objective 2: build national EIP capacities for the implementation of Health 2020
Создать национальные системы и стимулировать международное сотрудничество для проведения периодических технических осмотров транспортных средств согласно соответствующим международным соглашениям;
Create national systems and promote international cooperation for the implementation of the periodic inspection of vehicles, in line with the relevant international agreements.
ускорения обмена оперативной информацией правительствам следует создать национальные центры для координации информации и оперативной деятельности.
enhance the speed of operational information exchange, Governments should establish national focal points for the coordination of information and intelligence.
Создать национальные форумы для проведения обсуждений между разработчиками
Create national forums or events for discussions between users
Он упомянул также об общем замечании№ XVII Комитета, в котором государствам- участникам было предложено создать национальные комиссии или другие соответствующие органы для обеспечения защиты от расовой дискриминации.
He also referred to the Committee's General Comment No. XVII which recommends that States parties establish national commissions or other appropriate bodies to provide protection against racial discrimination.
Создать национальные и международные структуры, чтобы гарантировать,
Create national and international structures to ensure that girls
Под руководством премьер-министра планируется создать национальные центры по защите женщин от насилия,
There were plans to create national women's protection centres,
Было бы целесообразно создать национальные рабочие группы по составлению кадастров выбросов парниковых газов и другим вопросам статистики,
It would be beneficial as well to create national working groups around greenhouse gas inventory compilation
Создать национальные межведомственные комиссии для контроля за выполнением национальных программ
To create national inter-ministerial commissions to follow up on national programmes
Создать национальные органы по упрощению процедур торговли, которые будут способны предоставлять соответствующие услуги как национальному торговому сообществу,
Set up national trade facilitation bodies that will be able to provide relevant services both to the national trading community
Необходимо создать национальные правовые рамки для защиты прав внутренне перемещенных лиц,
There is a need to establish a national legal framework to protect internally displaced persons' rights,
Создать национальные электронные банки данных( базы данных)
Set up national electronic data banks(databases) on environmental indicators
Создать национальные законодательные и институциональные рамки, которые бы позволяли вознаграждать лесовладельцев
Construct national legal and institutional frameworks which make it possible for forest owners
Предлагает странам- бенефициарам создать национальные институты по управлению
Invites beneficiary countries to establish national ODA governance
Правительство также указало, что оно планирует создать национальные системы представления данных о запасах парниковых газов
The Government has also indicated that it plans to establish national systems for reporting greenhouse gas inventories
Создать национальные законодательные и институциональные рамки, которые бы позволяли вознаграждать лесовладельцев
Construct a national legal and institutional frameworks which makes it possible for forest owners
Новые информационные технологии могут дать возможность коренным народам создать национальные, региональные, а также международные сети.
New information technology can enable indigenous peoples to establish national and regional as well as international networks.
В этой связи они обязались создать национальные комиссии или другие соответствующие консультационные механизмы для разработки странами своих позиций относительно того, какие положения должны быть включены в такой документ.
They therefore committed themselves to establishing national commissions or other appropriate consultation mechanisms for the formulation of their national positions on the provisions to be included in such an instrument.
Results: 183, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English