Examples of using Сотрудникам полиции in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
И далее предоставлять подготовку и обучение сотрудникам полиции, пенитенциарных и судебных органов по вопросам прав человека практической направленности( Чешская Республика);
Кроме того, сотрудникам полиции не разрешается присутствовать на партийных или иных политических собраниях в униформе,
Пункт 2 статьи 8 следует толковать как применимый к сотрудникам полиции и агентам государственной власти коммуны
Кроме того, меры наказания, применяемые к сотрудникам полиции и представителям вооруженных сил, признанным виновными в применении пыток, представляются недостаточными.
Уголовно-процессуальный кодекс 1898 года также запрещает сотрудникам полиции угрожать подозреваемым
Эта статья также запрещает сотрудникам полиции принуждать лиц подписывать сделанные ими заявления;
Кроме того, какие существуют оперативные механизмы, позволяющие сотрудникам полиции осуществлять эффективный контроль
После этого заявитель заплатил нескольким сотрудникам полиции Германии за то, чтобы они защищали его жену и детей.
Закон" О полиции" запрещает сотрудникам полиции совершать или поддерживать любые действия,
Соседям и сотрудникам полиции удалось быстро потушить огонь,
Признания сотрудникам полиции допустимы в том случае, если установлено, что они были сделаны добровольно и в надлежащем по форме порядке.
государственным служащим, социальным работникам, сотрудникам полиции, предпринимателям и представителям других социальных групп.
По закону сотрудникам полиции и сил безопасности разрешается задерживать лиц без официального ордера на арест
Сотрудникам полиции следует также должным образом учитывать возможные аргументы, которые могут выдвигаться стороной защиты,
В частности, было проведено исследование относительно того, каким образом следует вести себя сотрудникам полиции по отношению к представителям общины рома.
По прибытии к месту подозреваемого преступления, связанного с опасными отходами, сотрудникам полиции следует подходить с подветренной стороны
рассматриваются различные ситуации, при которых сотрудникам полиции приходится работать с лицами различного этнического происхождения.
Польше следует внести поправки в Закон о насилии в семье, с тем чтобы предоставить сотрудникам полиции полномочия незамедлительно издавать запретительные приказы на месте совершения преступлений.
ситуации, в которых сотрудникам полиции приходится иметь дело с иммигрантами
1999 годами были приняты меры, чтобы помочь сотрудникам полиции надлежащим образом реагировать на случаи насилия в семье.