СОТРУДНИКАМ ПОЛИЦИИ in English translation

police officers
полицейский
милиционер
сотрудник полиции
офицер полиции
сотрудник милиции
служащий полиции
police
полиция
полицейский
милиция
members of the police force
сотрудником полиции
police officer
полицейский
милиционер
сотрудник полиции
офицер полиции
сотрудник милиции
служащий полиции

Examples of using Сотрудникам полиции in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И далее предоставлять подготовку и обучение сотрудникам полиции, пенитенциарных и судебных органов по вопросам прав человека практической направленности( Чешская Республика);
Continue to provide the police, prison and judicial personnel with practically-oriented human rights training and education(Czech Republic);
Кроме того, сотрудникам полиции не разрешается присутствовать на партийных или иных политических собраниях в униформе,
Also, police officers are not allowed to attend party
Пункт 2 статьи 8 следует толковать как применимый к сотрудникам полиции и агентам государственной власти коммуны
Article 8, paragraph 2, should be interpreted as applying to the members of the police force and agents of the State, the Commune
Кроме того, меры наказания, применяемые к сотрудникам полиции и представителям вооруженных сил, признанным виновными в применении пыток, представляются недостаточными.
Additionally, the penalties for police and armed forces personnel found guilty of using torture were inadequate.
Уголовно-процессуальный кодекс 1898 года также запрещает сотрудникам полиции угрожать подозреваемым
The 1898 Code of Criminal Procedure also prohibits police officers from threatening suspects
Эта статья также запрещает сотрудникам полиции принуждать лиц подписывать сделанные ими заявления;
This section also forbids the police officer to obtain the signature of a person on the statement made by him;
Кроме того, какие существуют оперативные механизмы, позволяющие сотрудникам полиции осуществлять эффективный контроль
Also, what operational mechanisms exist to allow the police to monitor proactively
После этого заявитель заплатил нескольким сотрудникам полиции Германии за то, чтобы они защищали его жену и детей.
The complainant then paid several German police officers to protect his wife and children.
Закон" О полиции" запрещает сотрудникам полиции совершать или поддерживать любые действия,
The Law"On Police" prescribes that a police officer must not commit
Соседям и сотрудникам полиции удалось быстро потушить огонь,
Neighbours and the police were able to put out the fires quickly,
Признания сотрудникам полиции допустимы в том случае, если установлено, что они были сделаны добровольно и в надлежащем по форме порядке.
Confessions made to a police officer were admissible if it was determined that they had been made freely and fairly.
государственным служащим, социальным работникам, сотрудникам полиции, предпринимателям и представителям других социальных групп.
social workers, police officers, business representatives and representatives of other social groups.
По закону сотрудникам полиции и сил безопасности разрешается задерживать лиц без официального ордера на арест
Under the law, police and security officials are permitted to detain persons without formally arresting
Сотрудникам полиции следует также должным образом учитывать возможные аргументы, которые могут выдвигаться стороной защиты,
The police officer should also have due regard to the defences that may be raised when collecting the evidence
В частности, было проведено исследование относительно того, каким образом следует вести себя сотрудникам полиции по отношению к представителям общины рома.
In particular a research on how police officers should behave vis-à-vis Roma community.
По прибытии к месту подозреваемого преступления, связанного с опасными отходами, сотрудникам полиции следует подходить с подветренной стороны
When encountering a suspected hazardous waste crime scene, the police officer should approach from an upwind direction
рассматриваются различные ситуации, при которых сотрудникам полиции приходится работать с лицами различного этнического происхождения.
various situations in which the police need to deal with persons with different ethnic backgrounds.
Польше следует внести поправки в Закон о насилии в семье, с тем чтобы предоставить сотрудникам полиции полномочия незамедлительно издавать запретительные приказы на месте совершения преступлений.
Poland should amend the Law on Domestic Violence to empower police officers to issue immediate restraining orders at the scene.
ситуации, в которых сотрудникам полиции приходится иметь дело с иммигрантами
situations in which the police need to deal with immigrants
1999 годами были приняты меры, чтобы помочь сотрудникам полиции надлежащим образом реагировать на случаи насилия в семье.
action was taken to assist Police Officers in responding appropriately to cases of domestic violence.
Results: 588, Time: 0.0403

Сотрудникам полиции in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English