СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ НЕРАВЕНСТВО in English translation

socio-economic inequalities
социально-экономического неравенства
socio-economic disparities
социально-экономического неравенства
socioeconomic inequalities
социально-экономического неравенства
economic inequalities
экономическое неравенство
socio-economic inequities
socio-economic inequality
социально-экономического неравенства
socioeconomic inequality
социально-экономического неравенства
social inequalities
социального неравенства
социальной несправедливости
общественное неравенство
социального неравноправия
economic disparities
экономическое неравенство
экономических различиях
экономических диспропорций
экономического разрыва
несоответствие уровней экономического
socio-economic imbalances

Examples of using Социально-экономическое неравенство in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Социально-экономическое неравенство между урбанизированными и сельскохозяйственными штатами представляется проблемой, которую следует постепенно решать путем активизации устойчивого развития
The socio-economic disparity between urbanized and rural states was a matter that should be corrected through sustainable development
где имеется значительное социально-экономическое неравенство, часто определяются как таковые из-за их стандартов в отношении основных социальных потребностей.
nations where there is great social-economic inequality are often defined as such because of their standards with regard to basic social needs.
Вместе с тем неграмотность населения, отсутствие социального самосознания, социально-экономическое неравенство и наличие традиционных предрассудков препятствуют полной реализации этого принципа среди далитов
However, illiteracy, lack of social awareness, prevalence of socio-economic disparity and the traditional mindset have hindered its full achievement among dalits
Кроме того, эти факторы риска и другие проблемы, такие как крайняя нищета, социально-экономическое неравенство, гендерное неравенство,
Moreover, these risk drivers and other challenges such as extreme poverty, socioeconomic disparity, gender inequality,
ускоряющих деградацию окружающей среды, социально-экономическое неравенство и эксплуатацию работников.
which accelerates environmental degradation, socioeconomic disparities and worker exploitation.
Далее Верховный комиссар назвала серьезными вызовами для демократических ценностей социально-экономическое неравенство и коррупцию.
Furthermore, the High Commissioner referred to socioeconomic inequalities and corruption as serious challenges to democratic values.
Социально-экономическое неравенство, феномен миграции,
Socio-economic inequalities, the phenomenon of migration
Хотя МКЦАБ не смогла устранить пустившее глубокие корни социально-экономическое неравенство в регионе, она явилась весьма важной моделью регионального миростроительства при решении проблем, затронутого боевыми действиями населения в более широких рамках.
While CIREFCA was unable to transform the region's deep-rooted socio-economic inequalities, it was an important model for regional peacebuilding in addressing the problems of war-affected populations within a larger framework.
Комитет отмечает, что повсеместное распространение бедности и укоренившееся в обществе государства- участника социально-экономическое неравенство попрежнему оказывает негативное воздействие на жизнь наиболее уязвимых групп,
The Committee notes that widespread poverty and long-standing socio-economic disparities within the State party are still affecting the most vulnerable groups,
Если нынешнему статус-кво будет позволено продолжаться, то социально-экономическое неравенство, которое существует между Газой
If the current status quo is allowed to continue, the socioeconomic inequalities that exist between Gaza
Есть свидетельства того, что социально-экономическое неравенство оказывает все большее воздействие на состояние здоровья.
There is evidence that socio-economic inequalities have a cumulative health impact.
Концентрацию внимания международного сообщества на насущной необходимости ликвидировать серьезное социально-экономическое неравенство, сложившееся в десятилетиями существовавшей системе апартеида,
To focus international attention on the urgent need to address the serious socio-economic disparities resulting from decades of apartheid and thus contribute to
Все расширяющееся социально-экономическое неравенство, как например, безработица,
Widening socioeconomic inequalities such as unemployment
Транспарентность торговли ископаемыми ресурсами; социально-экономическое неравенство между этническими и иными группами;
Transparency in extractive resources trade; socio-economic disparities between ethnic and other groups;
как нищета и социально-экономическое неравенство, значительный внешний долг на фоне сокращения поступлений по линии официальной помощи в целях развития( ОПР) и усиление конкуренции в области прямых иностранных инвестиций.
challenges typical of many developing countries: poverty and socio-economic inequalities within the population; significant external indebtedness with declining receipts from official development assistance; and increased competition for foreign direct investment.
хроническая нищета и укоренившееся социально-экономическое неравенство.
entrenched social and economic inequalities still prevail.
ЦРТ, необходимо устранить социально-экономическое неравенство и, в частности, необходимо расширить возможности в сфере образования
the MDGs were to be met, socioeconomic inequalities must be addressed and, in particular,
Риск возникновения конфликтов опять возрастает в случае, если социально-экономическое неравенство сочетается с неравенством в доступе к участию в принятии политических решений,
The risk of conflict increases again if socio-economic inequalities are combined with inequality in access to political decision-making, and inequality in cultural
подавление законных чаяний народов и увеличивающееся социально-экономическое неравенство вызывают новые угрозы для международного мира и международной безопасности:
repression of peoples' legitimate aspirations and growing socio-economic disparities have precipitated new threats to international peace and to international security:
ширится разрыв между богатыми развитыми странами и бедными развивающимися странами и сохраняется социально-экономическое неравенство.
rich developed countries and the poor developing ones is getting wider and economic and social inequalities continue.
Results: 75, Time: 0.0408

Социально-экономическое неравенство in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English