СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ in English translation

socio-economic integration
социально-экономической интеграции
социально-экономическая реинтеграция
socioeconomic integration
социально-экономической интеграции
economic integration
экономической интеграции
экономических интеграционных
социально-экономической интеграции
economic inclusion
экономической интеграции
социально-экономической интеграции
экономической инклюзивности
экономической инклюзии
экономической изоляции
socio-economic reintegration
социально-экономической реинтеграции
социально-экономической интеграции
социальноэкономической реинтеграции
socioeconomic reintegration
социально-экономической реинтеграции
социально-экономическую реадаптацию
социально-экономической интеграции
socio-economic inclusion
социально-экономическая интеграция
socioeconomic inclusion

Examples of using Социально-экономической интеграции in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
диверсификации экономической базы, а также социально-экономической интеграции.
as well as social and economic inclusion.
будет содействовать правовой и социально-экономической интеграции беженцев.
facilitate the legal and socio-economic integration of refugees.
Сенегал указал, что намечаемые им следующие шаги состоят в завершении обзора своего национального плана действий и в упрочении социально-экономической интеграции и поддержки образования.
Senegal indicated that its intended next steps are to finalise the review of its national plan of action and to enhance the socio-economic inclusion and support to education.
Кроме того, это право гарантируется беженцам, принимаемым государством, с целью обеспечения их социально-экономической интеграции.
This right is also granted to refugees hosted by the State to assist their socioeconomic integration into the country.
в том числе проектов улучшения оказания неотложной помощи и социально-экономической интеграции.
including projects for improved first aid and socio-economic reintegration.
имеет ряд учреждений, занимающихся вопросами социально-экономической интеграции жертв.
had a range of agencies involved in the social and economic integration of victims.
Важно включить проблемы медико-санитарного попечения жертв кассетных боеприпасов, а также их психологической реабилитации и социально-экономической интеграции на обязательной основе.
It is important to include the issues of health care of the cluster munitions victims as well as their psychological rehabilitation and socio-economic integration on a mandatory basis.
Институт« Открытое общество»- Фонд Содействия в Таджикистане реализует ряд инициатив по продвижению инклюзивных систем образования и здравоохранения, социально-экономической интеграции, фискальной прозрачности,
The Open Society Institute Assistance Foundation- Tajikistan implements a range of initiatives promoting inclusive health and education systems, socioeconomic inclusion, fiscal transparency,
особенно их социально-экономической интеграции.
especially their socioeconomic integration.
Медицинская и правовая помощь женщинам из числа мигрантов, а также обеспечение их социально-экономической интеграции по-прежнему находятся на недостаточном уровне.
Medical and legal help for, and social and economic integration of migrant women remain inadequate.
удовлетворению их потребностей в продовольствии и активизации процесса их социально-экономической интеграции в ивуарийское общество.
meeting their food needs and enhancing their socio-economic integration in Ivorian society.
ускорение политической и социально-экономической интеграции и увеличение международной поддержки.
acceleration of political and socioeconomic integration and increased international support.
разработка программы поощрения прав и социально-экономической интеграции трудящихся- мигрантов;
development of a programme to promote the rights and socio-economic integration of migrant workers;
программы с целью решения проблем, с которыми сталкиваются пожилые люди и обеспечения их социально-экономической интеграции.
programmes to respond to the challenges faced by older persons and ensure their socioeconomic integration.
По состоянию на второе полугодие 1998 года УВКБ оказывало поддержку многолетней программе содействия социально-экономической интеграции беженцев.
As of the second half of 1998, UNHCR has been supporting a multi-year programme to facilitate the socio-economic integration of the refugees.
социальной политики профинансировало ряд инициатив, направленных на общее содействие социально-экономической интеграции иностранцев в целом и женщин- иммигрантов в частности.
Social Policies financed a series of initiatives aimed at generally fostering the socio-economic integration of foreigners, and of immigrant women in particular.
В соответствии с указом исполнительной власти за соблюдением этого положения будет следить Департамент по вопросам социально-экономической интеграции инвалидов Министерства труда.
Pursuant to an executive decree, the Department for the Socio-economic Integration of Persons with Disabilities of the Ministry of Labour will oversee compliance with this provision.
В национальной политике произошел сдвиг в сторону социально-экономической интеграции общин иммигрантов
Dutch policy had shifted in its approach to the socio-economic integration of immigrant and minority communities,
Проблема социально-экономической интеграции беженцев и вынужденных переселенцев- одна из самых важных в нашей Республике на сегодняшний день.
The problem of socio-economic integration of refugees and the displaced persons is one of the most important in our Republic for today.
Для обеспечения социально-экономической интеграции меньшинств особое внимание уделяется улучшению условий жизни и развитию инфраструктуры в районах проживания меньшинств.
In order to ensure that minorities were integrated in economic and social terms, particular attention was given to improving living conditions and developing the infrastructure in regions populated by minorities.
Results: 152, Time: 0.0465

Социально-экономической интеграции in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English