Examples of using Способность контролировать in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это предполагает наличие капитала, достаточного с учетом уровня риска, и способность контролировать такой риск и управлять им. Роль правительства заключается в создании системы стимулов
устойчивым развитием получает необходимое внимание, способность контролировать химические вещества и обеспечивать их применение оставляет желать лучшего.
Кимберлийский процесс способен еще больше укрепить нашу коллективную способность контролировать выполнение обязательств и своевременно реагировать на новые угрозы.
Финансовая глобализация уменьшила способность контролировать резкие изменения движения частного капитала,
обучил боевым искусствам« Пути Камогури»: способность контролировать время, будущее,
В духе Конвенции способность контролировать важные переменные,
Однако того требует резолюция 1540( 2004); кроме того, способность контролировать транзит, трансграничное перемещение
вся сфера глобальных коммуникаций коренным образом улучшили способность контролировать, анализировать и распространять точную
характер его поведения или способность контролировать поведение, с тем чтобы оно соответствовало требованиям закона,
Насчет твоей способности контролировать эмоции на своем лице.
Лет назад, он был помещен в Белль Рив со способностью контролировать стекло.
Особенно отрадно то, что эта система обладает способностью контролировать практическую деятельность государств.
Помимо этого, Моргана обладает способностью контролировать умы других людей.
различных видов живых существ, но только мы, люди, обладаем сознанием и способностью контролировать свои действия, для того чтобы жить в гармонии с природой.
Повышение способности контролировать использование делегированных полномочий по принятию решений по вопросам, связанным с управлением, и повышение подотчетности руководителей.
назначение которой- освобождение человека и восстановление его способности контролировать собственную жизнь.
Выявление пробелов в способности контролировать морской мусор,
В 2008 году ЮНИФЕМ поддерживал усилия, предпринимаемые в пяти странах, а на региональном уровне-- в Западной Африке, в интересах повышения их способности контролировать выполнение принятых обязательств.
Повышение способности контролировать динамику событий, связанных с защитой( в некоторых обстоятельствах воспользовавшись дестимулирующим воздействием присутствия других в случаях,
между государствами- членами и Комитетом и усиления его способности контролировать осуществление резолюции 1373 2001.