Examples of using Творцами in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это простое объяснение того, почему вы являетесь творцами всего, что с вами происходит.
и стать творцами дружеских связей, миротворцами.
нам никто ничем не обязан и мы сами являемся творцами нашей жизни.
таким образом, его полноправными творцами.
которые являются творцами договора и которые, в конечном итоге, несут ответственность за его применение.
Как только учащиеся осознают себя творцами собственной судьбы,
Мы являемся свидетелями и творцами возрождения тюркского мира,
Однако когда те же Семь Духов являются самостоятельными творцами, то появляющиеся чины всегда семичастны по своей природе;
В своей совокупности Отражательные Духи являются творцами изумительной категории ангельского воинства- могущественных секонафимов, несущих службу в сверхвселенных.
Вы сможете почувствовать себя творцами, понять, откуда возникают идеи для архитектурных
африканцы должны быть творцами своего собственного устойчивого развития.
Соединенные Штаты совместно с дальновидными творцами из более чем 50 других стран создали Организацию Объединенных Наций.
люди должны осознавать себя творцами своего будущего.
выполняющим роль посредников между творцами и пользователями культуры
становятся Творцами или Породителями Монад, которым предопределено стать людьми в этом цикле;
пользователи сети становятся ее режиссерами и творцами.
международного сообщества являются творцами своей собственной судьбы
вы действительно являетесь творцами вашей реальности, и окружающего вас мира.
вы вознесетесь и станете творцами, которыми вы были ранее до падения.
Как обеспечить, чтобы наши усилия по содействию отдельным людям и общностям людей самим стать творцами собственного развития не привели к еще большему закреплению понятий<< мы>> и<< они>> или<< развитые>> и<< развивающиесяgt;gt;?