ТЕРРОРИСТИЧЕСКОМУ in English translation

terrorist
террорист
терроризм
террористических
terrorism
терроризм
террористических
террористов

Examples of using Террористическому in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любое лицо, которое совершает террористический акт, угрожает его совершить или совершает акт в порядке подготовки к террористическому акту или содействия ему либо не делает что-то разумно необходимое для предотвращения террористического акта, совершает преступление, наказуемое согласно указанному Закону.
Any person who does, threatens to do or does an act preparatory to or in furtherance of an act of terrorism or omits to do anything that is reasonably necessary to prevent an act of terrorism shall commit an offence punishable under the said Act.
Оказание помощи или пособничество террористическому формироваанию, оказание помощи
Aiding and abetting a terrorist enterprise, aiding
это привело 22 марта 2000 года к кризису власти и террористическому акту.
this led to a crisis of power and the act of terrorism on 22nd March 2000.
переход от размытой террористической угрозы( Аль-Каида) к террористическому государству( ИГИЛ)!
an obscure terrorist threat(Al-Qaïda) directly to a terrorist state(Daesh)!
проникаются идеей присоединения к террористическому учебному лагерю
attracted by the idea- to join a terror training camp
подстрекатель подлежит наказанию за подстрекательство к террористическому преступлению в соответствии с разделом 5 главы 5 Уголовного кодекса в качестве преступника.
the inciter is sentenced to punishment for incitement to a terrorist offence pursuant to chapter 5, section 5 of the Penal Code as if he/she was the offender.
к реализации нового плана действий, направленного на противодействие всему террористическому циклу- от радикализации до реабилитации.
through the roll-out of a new action plan in March 2014 to address the terrorist cycle, from radicalization to rehabilitation.
в 1988 году его собственная страна подверглась террористическому нападению, от которого удалось защититься благодаря помощи дружественного соседа- Индии.
his own country had faced a terrorist attack that had been repelled with the help of a friendly neighbour, India.
отработанные вер сии в своей совокупности указывают на то, что к террористическому акту причастна как ливанская, так и сирийская сторона.
at both Lebanese and Syrian involvement in the terrorist act.
наш принимающий город подверглись террористическому нападению, которое повергло всех нас в ужас,- сказал Генеральный секретарь.-
have been subjected to a terrorist attack which horrifies us all", the Secretary-General said."We
которую она оказывает террористическому государству, которое угрожает миру,
the assistance that it provides to a terrorist State that is threatening peace,
Ноября 2013 года Посольство Исламской Республики Иран в Бейруте, Ливан, подверглось террористическому нападению, которое было организовано и осуществлено экстремистской террористической группировкой,
On 19 November 2013, a terrorist attack, organized and carried out by an extremist terrorist group linked to Al-Qaida,
МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВАЯ БАЗА В ЦЕЛЯХ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ХБРЯ- ТЕРРОРИЗМУ50 совершение преступления не являются одним из элементов содействия террористическому преступлению, послужило бы цели профилактики, разрешая наказание за действия, направленные на содействие террористическому акту, и, возможно, сдерживая такие действия, направленные на содействие преступной деятельности или цели группы.
Clarifying that an attempted or accomplished offence is not an element of the contribution to a terrorist offence would serve a preventive purpose by permitting the punishment of acts intended to contribute to a terrorist action and possibly deterring such acts of intended contribution to a group's criminal activity or purpose.
также разведывательной стратегии, которые могли бы прервать цепь подготовительных мероприятий к террористическому акту.
intelligence policies that could have pre-empted the lengthy preparations for the terrorist acts.
Автор представил письмо еще одного шриланкийского адвоката, в котором говорится, что 9 февраля 2002 года сын автора был арестован на основании закона о внутренней безопасности по подозрению в принадлежности к террористическому движению, тогда как по сведениям полиции автор также говорил, что он был арестован ввиду отсутствия национального удостоверения личности, и что было установлено,
The author submitted a letter from another Sri Lankan lawyer stating that his son had been arrested on 9 February 2002 under the Internal Security Act on suspicion of belonging to a terrorist movement, when the police report that the author also mentioned that he had been arrested for not having a National Identity Card,
В заключение, что касается вопроса о том, намеревается ли его правительство дать определение особому террористическому преступлению в Законе об уголовных преступлениях Новой Зеландии в свете принятия ею в 2001 году Закона о подавлении терроризма,
Finally, as to the question whether his Government intended to define a specific crime of terrorism in the New Zealand Crimes Act in the light of its adoption of the Suppression of Terrorism Bill in 2001, he said that New Zealand's report to the Security Council's CounterTerrorism Committee hadof sentencing under the Sentencing Act 2002, which had recently come into force.">
вклад обвиняемого фактически расширяет возможности террористической организации содействовать террористическому акту или осуществить его;
carries out a terrorist act, the participation or contribution of the accused actually enhances the ability of a terrorist organisation to facilitate
оказанной Турцией и Соединенными Штатами Америки террористическому фронту<< Ан- Нусра>>,
in particular those regarding Turkish and American support for the terrorist Nusrah Front
Расследование террористического нападения: опыт Аргентины.
The investigation of a terrorist attack: the Argentine experience.
Террористическое нападение в Индии.
Terrorist attack in India.
Results: 84, Time: 0.0673

Top dictionary queries

Russian - English