ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЕ in English translation

transatlantic
трансатлантической
заокеанского
trans-atlantic
трансатлантической

Examples of using Трансатлантические in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принимая также во внимание трансатлантические отношения;
taking also into account trans-Atlantic relations;
трансафриканские и трансатлантические маршруты); отмена работорговли;
trans-Africa and Atlantic routes); the abolition of the slave trade;
Все эти семьи вместе тесно сотрудничали, чтобы организовать трансатлантические операции по контрабанде героина:«… Братья Гамбино- двоюродные братья братьев Розарио,
All these families worked closely together to form a trans-Atlantic heroin smuggling operation:"… the Gambino brothers are cousins of the Spatola brothers Rosario,
Однако, это оружие обеспечивало надежную трансатлантическую связь в течении более чем пятидесяти лет.
However, these weapons have provided a successful transatlantic link for over five decades.
Трансатлантическое экономическое партнерство.
Transatlantic Economic Partnership.
Мы хотим сосредоточить наши усилия на укреплении трансатлантических связей.
We want to focus our efforts on reinforcing the trans-Atlantic relationship.
Как известно, трансатлантическая работорговля привела к самому крупному в истории перемещению людей.
The transatlantic slave trade was, as we know, the largest forced removal of people in history.
Расизм- это наследие колониализма, трансатлантического рабства и апартеида.
Racism was an outcome of colonialism, trans-Atlantic slavery and apartheid.
Трансатлантическая работорговля является одной из самых омерзительных глав в истории человечества.
The transatlantic slave trade is one of the most abhorrent chapters in the history of humankind.
более не актуальны для трансатлантических взаимоотношений.
no longer relevant to trans-Atlantic relations.
Отмены трансатлантической работорговли.
Anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade.
Франция, естественно, разделяет выражаемые здесь желание и готовность отпраздновать отмену трансатлантической работорговли.
France naturally shares the willingness expressed here to commemorate the abolition of the Trans-Atlantic slave trade.
Так называемое" Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство TTIP.
Called‘TTIP', the Transatlantic Trade and Investment Partnership.
Основной задачей банка было способствовать трансатлантической торговле.
The bank intended to facilitate the trans-Atlantic trade of the time.
Рональд Асмус, Исполнительный директор Трансатлантического центра Немецкого фонда Маршалла США.
Ronald Asmus, Executive Director of Transatlantic Center of the German Marshall Fund of the United States.
В следующем 2007 году мы будем отмечать 200летие отмены трансатлантической тройной работорговли.
Next year-- 2007-- marks the 200th anniversary of the abolition of the trans-Atlantic triangular slave trade.
Трансатлантической работорговли.
The transatlantic slave trade.
Я премного благодарен Канцлеру и Жозе за Трансатлантический План Экономической Интеграции.
I thank the Chancellor and Jose very much for the Trans-Atlantic- Economic Integration Plan.
ОБСЕ является одновременно трансатлантической, панъевропейской и евро- азиатской организацией.
The OSCE is simultaneously transatlantic, pan-European and Euro-Asian.
Они идут трансатлантической почтой из Мексики.
There should be transatlantic mail from Mexico.
Results: 83, Time: 0.0358

Трансатлантические in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English