УИЛЛОУ in English translation

willow
уиллоу
виллоу
ивовый
верба
ивы
ивняк
уилоу
веснички
the willow

Examples of using Уиллоу in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У меня тут Уиллоу Зелманн.
I have a Willow Zelmann in--in there.
он опубликует их в журнале" Уиллоу- крик.
he would release them to the Willow Creek Register.
Она внедрена в дом Кларис Уиллоу.
She's placed inside Clarice Willow's house.
Скажите мне, что происходит в доме Уиллоу.
Tell me what's going on at the Willow house.
Боже святый, это же Уиллоу.
Holy God, you're Willow.
Он думает, что ты Уиллоу из этой реальности.
He thinks you're the Willow that belongs in this reality.
Бронируйте дешево авиабилеты в Уиллоу.
Book air tickets to Willow on the cheap.
Какой бездомный покупает одежду в универмаге Уиллоу Гроув?
What kind of drifter shops at the willow grove mall?
Знаю, я это только что Уиллоу говорила.
I know, I was just saying that to Willow.
Ты подруга Уиллоу.
You're Willow's friend.
Находится на пересечении дорог с озера Уиллоу и гидроаэропорта Уиллоу ICAO: 2X2.
It is located across the road from Willow Lake and the Willow Seaplane Base ICAO: 2X2.
Еще в 10 милях ниже по течению в Грин- Ривер впадает река Уиллоу.
Ten miles farther downstream it is joined by the Willow River.
Уиллоу коттедж имеет 2 спальни
The Willow Cottage has 2 bedrooms
На северо-западе от гор, на другом берегу реки Уиллоу находится плато Нечако,
Northwestwards the range drops to the Willow River area of the Nechako Plateau,
Парень, с которым я вместе учился в университете, сейчас главный юрисконсульт в Уиллоу Лейнс Инститьют в Вестчестере.
A guy that I went to school with is now chief counsel at the Willow Lanes Institute in Westchester.
Со всем уважением, Роб, мне нужно написать отчет по дому престарелых Уиллоу Вэйл.
With all due respect, Rob, I have got to update my progress report for the Willow Vale nursing home.
какой-то период поля вокруг Уиллоу напоминали умирающие вулканы.
for a little while every field in Willow looked like the site of a dying volcano.
Совет по вопросам народонаселения и Фонд Уиллоу, в сотрудничестве с Министерством здравоохранения в 2006 году приступил к реализации программы под названием" За сокращение материнской смертности и заболеваемости"( СМСЗ), чтобы активизировать деятельность по достижению цели 5 ЦРТ.
Population Council and Willows Foundation-- in collaboration with the Ministry of Health commenced a programme in 2006 called Reducing Maternal Mortality and Morbidity(R3M) to accelerate efforts towards achieving MDG 5.
Уиллоу Брук.
Willow Brook.
Привет, Уиллоу.
Hey, Willow.
Results: 188, Time: 0.039

Уиллоу in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English