ФИНАНСОВЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ in English translation

financial authority
финансовых полномочий
финансового органа
финансовое управление
financial powers
финансовой мощи
финансовой власти
финансовые возможности
финансовой силе

Examples of using Финансовые полномочия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В более общих чертах, мы хотели бы добиться того, чтобы миссии получили более широкие финансовые полномочия и бóльшую свободу действий в решении финансовых вопросов в интересах повышения эффективности их деятельности и оперативности реагирования на нужды стран, предоставляющих войска, и командующих силами.
In more general terms we wish to see increased delegation of financial authority to and within missions, in the interest of both mission efficiency and responsiveness to the needs of troop contributors and of the force commander.
Кроме того, в соответствии с действующими в настоящее время процедурами миссиям были предоставлены более широкие финансовые полномочия в связи с принадлежащим Организации Объединенных Наций имуществом
Furthermore, under procedures now in place, missions have been given higher levels of financial authority and accountability as regards United Nations-owned equipment
Административному директору Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби нынешние финансовые полномочия были делегированы Контролером 27 июля 2004 года; полномочия на закупки
The current delegation of financial authority had been granted to the Director of Administration at the United Nations Office at Nairobi by the Controller on 27 July 2004;
за составление представляемого миссией предлагаемого бюджета, финансовые полномочия специальному представителю делегироваться не будут.
for the formulation of its proposed budget submissions, he or she would not have delegation of financial authority.
Департамент операций по поддержанию мира считал, что на Канцелярию заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира следует возложить финансовые полномочия по проведению закупочной деятельности в рамках бюджетов полевых миссий.
The Department believed that the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations should be vested with the financial authority to conduct procurement within the limits of field missions budgets.
Заместитель секретаря командования в меморандуме от 26 мая 1995 года ответил, что он считает, что меморандум главного административного сотрудника ВСООНК от 22 мая 1995 года предоставляет ему" финансовые полномочия на выплату от имени Организации Объединенных Наций пособий всем увольняемым по сокращению местным гражданским сотрудникам Организации Объединенных Наций, числившимся в штате по состоянию на 30 июля 1995 года.
The Deputy Command Secretary responded by a memorandum dated 26 May 1995 that he considered the memorandum of 22 May 1995 by the Chief Administrative Officer of UNFICYP to give him“the financial authority to make redundancy payments on behalf of the United Nations to all United Nations locally employed civilians‘on board' on 30 June 1995”.
предоставляет Генеральному секретарю финансовые полномочия по взятию дополнительных обязательств, необходимость которых возникает в течение года,
provides the Secretary-General with the financing authority to assume additional responsibilities that arise during the course of a year,
я в срочном порядке запрошу у Генеральной Ассамблеи финансовые полномочия в отношении использования ресурсов, которые позволят МНООНЛ осуществлять эффективное наблюдение
of the present report, I will urgently seek budgetary authority from the General Assembly for the resources which will enable UNOMIL effectively to observe
Контроль за делегированием финансовых полномочий в связи с проведением миротворческих операций.
Monitoring of delegation of financial authority for field operations.
Контроль за делегированием финансовых полномочий в связи с проведением миротворческих операций.
Monitoring of delegation of financial authority for peacekeeping missions.
судебными и финансовыми полномочиями.
judicial and financial powers.
Делегирование на места более широких административных и финансовых полномочий.
Delegating more administrative and financial authority to the field.
Контроль за делегированием в 144 случаях финансовых полномочий по полевым операциям.
Monitoring of 144 delegations of financial authority for field operations.
Делегирование финансовых полномочий.
Delegation of finance responsibilities.
Президент обладает также финансовыми полномочиями.
Men also have the power of money.
Изучение вопроса о постепенном росте делегирования административных и финансовых полномочий и отчетности НП в контексте единообразной политики в отличие от применяемой в настоящее время на специальной основе практики.
Explore a gradual increase in delegation of administrative and financial authority and accountability of HUOs within the context of a uniform policy as opposed to current ad hoc practice.
Недостаточная децентрализация законодательных и финансовых полномочий является для большинства стран региона основным препятствием на пути к выработке политики по реализации местной Повестки дня на ХХI век и финансовому обеспечению этого процесса221.
Limited decentralization of legislative and financial powers is a major obstacle to formulating and financing the implementation of local Agenda 21s in most countries of the region.
Для обеспечения готовности к быстрому развертыванию необходимо, чтобы Генеральный секретарь обладал такими финансовыми полномочиями, которые позволяли бы ему выделять средства на цели закупки до утверждения мандата миссии.
Financial authority is required for the Secretary-General to commit funds for procurement purposes before the adoption of a mission mandate, in order to ensure readiness for rapid deployment.
Эта система определяет порядок делегирования финансовых полномочий организацией и обеспечивает эффективный контроль за расходованием средств.
This framework defines how the organization delegates financial authority and secures effective control over the disbursement of funds.
Это потребует укрепления местных органов власти путем передачи исполнительных и финансовых полномочий и наращивания их потенциала для выполнения своих текущих обязанностей, а также их новых обязанностей.
This would require strengthening local governments by devolving executive and financial powers and building their capacities to execute their current responsibilities as well as their added responsibilities.
Results: 56, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English