ФРЕСКА in English translation

fresco
фреска
фреско
мозаике
роспись
mural
фреску
роспись
мурал
настенной
фотообои
картину
панно
стене
фресковой
frescoes
фреска
фреско
мозаике
роспись
painting
картина
покраска
роспись
рисовать
рисунок
полотно
красить
портрет
живописи
рисования

Examples of using Фреска in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Особо выделяется фреска 12 столетия« Мадонна- дела- Перла».
The fresco of the 12th century"Madonna della Perla" is especially noteworthy.
Фреска увенчана фризом с надписью OPVS PETRI PERVSINI· CASTRO PLEBIS.
The fresco is surmounted by a frieze with the signature OPVS PETRI PERVSINI· CASTRO PLEBIS.
Фреска из Помпей, первый век н.
Lalla of Arneae, first century Steph.
Особо выразительно это подчеркивает фреска„ Резня младенцев в Вифлееме.
The fresco"Slaughter of children in Bethlehem" stands out for its expressiveness.
Вон там, смотри, фреска!
Over there, look, the mural!
Это фреска.
It's a mural.
Сон Ираклия, фреска.
Ultrason., Ferroelect., Freq.
Корме просторный и идеально подходит для аль фреска столовой или наслаждаясь напитками стран Карибского бассейна звезд.
The aft deck is spacious and perfect for al fresco dining or enjoying drinks by Caribbean starlight.
Фреска была подарена Организации Объединенных Наций в 1952 году правительством Доминиканской Республики.
The mural was donated to the United Nations in 1952 by the Govern-ment of the Dominican Republic.
В центральной части потолка размещена фреска со сценами из произведения Овидия« Метаморфозы».
In the central part of the ceiling there is a fresco with scenes from Ovid's work"Metamorphosis.
Наверху есть фреска с дикими цветами, и я люблю сидеть на скамейке перед ней.
Upstairs there's this mural of wildflowers, and I like to sit on a bench in front of it.
Фреска показывает образы Христа
The painting shows the figure of Christ
Правильный» иконостас, темные фрески на стенах, последнее фото открытая древняя фреска Андрея Рублева.
A"correct" iconostasis, dark frescos on walls, last photo is Andrew Rublev's open ancient fresco.
Фреска, которая тут обычно расположена, называется Дух Пауни
The mural that normally resides here is called The Spirit of Pawnee,
самый новый- потолочная фреска 1891 года.
the youngest a ceiling painting from the year 1891.
Часть его северной стены покрывает большая фреска с изображением« Чуда Св.
There is a fresco covering part of its northern wall which depicts The Miracle of St. George of the Dragon.
Шедевром Габбиани считается его фреска на потолке Palazzina Meridiana, в Палаццо Питти.
Gabbiani's masterpiece is considered to be his ceiling frescoes for the Palazzina Meridiana, specifically in the Sala Meridiana' adjacent to the Pitti Palace and Boboli Gardens.
Зачем тебе фреска, на которой гибнут люди, когда у тебя могут быть формы, которые оживают?
Why would you want a mural that shows people dying when you could have shapes that come alive?
В 1656 году на двери внутри ниши была сделана фреска, изображающая Архангела Михаила.
In 1656, a fresco depicting the Archangel Michael was made on the door inside the niche.
на внешней стене альтернативной церкви есть фреска, на которой изображены Валтиель и Инкуб вокруг женской фигуры.
on an outer wall of the otherside church, a mural is created from a drawing of Valtiel and Incubus centered around a female figure.
Results: 182, Time: 0.0568

Top dictionary queries

Russian - English