ХОМЯКОВ in English translation

khomyakov
хомяков
hamsters
хомяк
хомячок
хомячий
khomiakov
хомяков

Examples of using Хомяков in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хомяков и славянофилы обосновывали самодержавную монархию национально- исторически,
Khomyakov and the Slavophils based the autocratic monarchy upon national-historical,
светский писатель А. С. Хомяков более выражал дух православия, чем некоторые митрополиты, подверженные влиянию школьного богословия,
that the lay author A.S. Khomiakov expressed the spirit of Orthodoxy much better than some Metropolitans who were influenced by scholastic theology,
Были продемонстрированы УННВ, составляющие 8 мг/ кг мт и 200 мг/ кг мт у крыс и хомяков, соответственно.
NOELs of 8 mg/kg bw and 200 mg/kg bw were demonstrated for rats and hamsters, respectively.
Хомяков обвиняется в том, что свое учение о свободе он взял не из православия и православной традиции,
Khomyakov is denounced in that he took his teaching about freedom not from Orthodoxy
мышей и хомяков.
mice and hamsters.
Хомяков стоял у истоков культурфилософской традиции, интенсивно развивавшейся в России в XIX в.
Khomyakov stood by the sources of the cultural philosophical tradition intensely developed in Russia in XIXth century in the works by N.
подобранных с учетом физиологических особенностей грызунов морских свинок, хомяков, мышей и крыс.
selected taking into consideration the physiological characteristics of rodents guinea pigs, hamsters, mice and rats.
Недаром Владимир Хомяков удостоен первой премии на конкурсе« Джаз на церковном органе» в Ганновере.
No wonder Vladimir Khomyakov won the first prize at the"Jazz and Church Organ" competition in Hannover.
полезное мультивитаминное лакомство для морских свинок, хомяков, мышей и крыс.
useful multivitamin treat for guinea pigs, hamsters, mice and rats.
он подобрал единомышленников хомяков для путешествия их жизни.
he picked minded hamsters to travel in their lives.
к реализации самых амбициозных планов»,- сказал заместитель Председателя Правления ПАО« Газпром» Сергей Хомяков.
for the realization of the most ambitious plans," says Sergey Khomyakov, Deputy Chairman-Mgmt Board at Gazprom PJSC.
Критически оценивая итоги истолкования исторического развития в немецком рационализме( прежде всего у Гегеля), Хомяков в то же время полагал бессмысленным возвращение к традиционной нефилософской историографии.
Critically assessing the results of the interpretation of the historical development of the German rationalism(especially Hegel), hamsters at the same time believed pointless return to the traditional non-philosophical historiography.
Олег Трошкин и Петр Хомяков, уже были осуждены в 2012 и 2013 годах[ 64].
Oleg Troshkin and Petr Khomyakov- were already convicted in 2012 and 2013.
кроликов, хомяков, лошадей, пони
rabbits, hamsters, horses, ponies
Будьте внимательны, жизнь беззащитных хомяков в игре змеи
Be careful, the life of defenseless hamster snake in the game,
Некоторые животные охотятся на болотных рисовых хомяков, в том числе сипуха,
Several animals prey on the marsh rice rat, including the barn owl,
Валерий Хомяков, Олег Эстис,
Valery Khomyakov, Oleg Estis,
Как пишет в Литературной газете уже упоминавшийся гендиректор Совета по национальной стратегии Валерий Хомяков, похоже, что осенью ситуация в России будет непростой:
Valery Khomiakov said in Literaturnaya Gazeta that the situation in Russia will be very difficult in autumn. It's not ruled out that the people
Мэр- это действительно фигура достаточно крупная, но если на то пошло, я бы не сказал, что это самый верх партии",- говорит НИ гендиректор Совета по национальной стратегии Валерий Хомяков.
Valery Khomyakov, general director of the National Strategy Council, said:"A mayor is indeed a fairly substantial figure, but I wouldn't describe this as the upper ranks of the party.
Как сформулировал на недавней политологической конференции в агентстве" Росбалт" генеральный директор Совета по национальной стратегии Валерий Хомяков," хотя" оранжевые настроения" в России существуют,
They agree on only one point. Valery Khomiakov, general director of the National Strategy Council, recently concluded at a political conference at the Rosbalt agency:"Although'orange' attitudes do exist in Russia,
Results: 67, Time: 0.2327

Top dictionary queries

Russian - English