ХОТЕЛ БЫ ЗНАТЬ in English translation

wished to know
хочу знать
хотите узнать
желает узнать
желаю знать
хотелось бы знать
would like to know
хотел бы знать
хотел бы узнать
хотелось бы знать
хотелось бы узнать
желает знать
захочешь узнать
wondered
чудо
интересно
удивительно
зря
удивление
гадать
уандер
любопытно
удивляюсь
задаться вопросом
wanted to know
нужно знать
интересно
надо знать
хочу знать
хотите узнать
хочу понять
захотите узнать
хочется знать
желаете узнать
хочется узнать
enquired
узнать
спросить
осведомиться
вопросите
запрашивать информацию
интересоваться
выяснить , какие
would appreciate knowing
want to know
нужно знать
интересно
надо знать
хочу знать
хотите узнать
хочу понять
захотите узнать
хочется знать
желаете узнать
хочется узнать
wonder
чудо
интересно
удивительно
зря
удивление
гадать
уандер
любопытно
удивляюсь
задаться вопросом
wishes to know
хочу знать
хотите узнать
желает узнать
желаю знать
хотелось бы знать
wish to know
хочу знать
хотите узнать
желает узнать
желаю знать
хотелось бы знать

Examples of using Хотел бы знать in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я хотел бы знать, как она выражает несогласие со своим отстраненным от практики партнером.
I want to know how she disagrees with her disbarred partner.
Я просто хотел бы знать, видел ли это кто-то кроме меня.
I just wanted to know if anyone saw it besides me.
Я хотел бы знать, не видели ли вы кого.
I would like to know if you have seen anyone.
Он хотел бы знать, как классифицируются 6% неучтенного населения.
He wondered how the 6 per cent of the population not accounted for was classified.
Он хотел бы знать, какие страны ранее фигурировали в этом перечне.
He wished to know which countries had been listed formerly.
Но я хотел бы знать, почему меня подозревали и преследовали.
What I want to know is why I was being suspected and followed.
Он хотел бы знать, почему ЮНИСЕФ счел, что ситуация улучшилась.
He wanted to know why UNICEF thought the situation had improved.
Я хотел бы знать, что ты думаешь.
I would like to know what you think.
В связи с этим он хотел бы знать, какие шаги следует предпринять.
He therefore wished to know what steps should be taken.
Я хотел бы знать- что это такое.
I want to know what that is.
Рассел Коукер( Russell Coker) хотел бы знать, кому интересна в защите стека.
Russell Coker wanted to know who is interested in stack protection.
Я хотел бы знать.
I would like to know.
Я хотел бы знать о вас все!
I want to know all about you!
Ведь, он хотел бы знать мысли Бога, не детали.
Después de todo, he wanted to know God's thoughts, not the details.
Я хотел бы знать больше.
I would like to know more.
Я также хотел бы знать.
I also want to know.
Он хотел бы знать, что несет с собой" третий путь" для Африки.
He wanted to know what the“third way” had to offer to Africa.
Я хотел бы знать, что произошло здесь.
I would like to know what happened here.
Я хотел бы знать, что именно подразумевается под страстями.
I want to know precisely what the human passions are.
И я хотел бы знать.
I would like to know.
Results: 2404, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English