ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО in English translation

over his shoulder
через плечо
his shoulder-bag

Examples of using Через плечо in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Просто перебрось ее через плечо, и тащи ее в постель.
Just throw her over your shoulder, take her to bed, and go to town.
Тебе не следует подглядывать через чужое плечо, Луис.
You shouldn't go behind people's backs, Louis.
Компактная сумка с ремешком через плечо из высококачественной натуральной кожи.
Compact shoulder strap bag made of high quality genuine leather with magnetic clasp.
Пуля прошла через плечо, едва задев грудную клетку.
It went through the shoulder, touched her chest.
Через плечо надевается лента высшего ордена.
The ribbon of the highest-ranking order shall be worn over the shoulder.
Эффект Alcantara патчи через плечо к груди.
Alcantara effect patches over the shoulder to chest.
Эта вместительная сумка через плечо от Sisley сделана из черного хлопка с белыми вставками.
This spacious shoulder bag by Sisley is made from cotton.
Импортные PU кожаные ремешки через плечо- модный и практичный.
Imported PU leather shoulder straps- fashionable and practical.
Воскликнул Боромир, оглядываясь через плечо на темную воду.
Cried Boromir, glancing back with a shudder at the dark water.
Если вы держите глядя через плечо только, чтобы найти их отставание, замедлить.
If you keep looking over your shoulder only to find them falling behind, slow down.
Чешская сумка через плечо с американским знаком.
Czech Shoulder bag with US insignia.
Повесьте слинг через плечо так, чтобы система фиксирования( пряжки) была на плече..
Put the Babysling over your shoulder with the fastening system(buckles) on your shoulder..
Ты смотрел его через плечо во время секса.
You watched it over my shoulder while we were having sex.
Я не хочу жить всю свою жизнь оглядываясь через плечо, ты понимаешь?
I don't want to live my life looking over my shoulder, you know?
Я знаю, каково это, но тебе ни к чему оглядываться через плечо.
But you don't need to look over your shoulder.
Мужская сумка с лямкой через плечо.
It's a man's bag with a shoulder strap.
Перекинь мне руку через плечо.
Put your hand across my shoulder.
Я все еще оглядываюсь через плечо.
I still look over my shoulder.
Не было и ее сумки через плечо.
No shoulder bag either.
Просто я хочу играть в футбол, не оглядываясь через плечо.
All I want to do is play football without looking over my shoulder.
Results: 184, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English