ЧЕТЫРЕХДНЕВНЫЙ in English translation

four-day
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской
4 days
4 дня
четырехдневного
four days
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской
four day
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской

Examples of using Четырехдневный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Четырехдневный визит, продлившийся с 14 по 18 августа 2014 года,
The four-day visit(14-18 August) culminated with a
Иена закончила четырехдневный рост против доллара на фоне стабилизации японского фондового рынка
The yen finished a four-day growth against the dollar on the background of stabilization of the Japanese stock market
На основе этой программы был подготовлен четырехдневный сжатый курс для будущего представления в Центральных учреждениях и на местах.
The programme has been consolidated into a four-day course for future presentation at headquarters and in the field.
Среди самых известных- четырехдневный Международный фестиваль воздушных шаров( сюда ходит автобус- шаттл из центра города) и двухдневный Upfest, крупнейший в Европе фестиваль граффити.
Two of the most notable are the four-day International Balloon Fiesta and the weekend-long Upfest, Europe's largest graffiti festival.
Для программы международного сотрудничества фонда Ньютона« Newton- Al- Farabi Partnership Programme Researcher links» Агентство EZS организовало четырехдневный семинар на базе отеля Grand Voyage.
EZS Agency organized a four-day seminar at the Grand Voyage Hotel for the Newton Foundation international cooperation program"Newton-Al-Farabi Partnership Program Researcher links.
В декабре 2007 года в Судане в сотрудничестве с правительством этой страны будет организован четырехдневный практикум.
In cooperation with the Government of the Sudan, a four-day workshop would be held in the Sudan in December 2007.
Более 100 женщин из разных политических партий и общественных групп, а также журналистов Камеруна посетили четырехдневный семинар.
The four-day seminar was attended by more than 100 women from political parties, civil society groups and journalists all across Cameroon.
В сентябре MEDIACRAT организовал одно из крупнейших корпоративных мероприятий года- четырехдневный конгресс Pernod Ricard в Ереване,
In September, MEDIACRAT organized one of the biggest corporate events of the year- the four-day Pernod Ricard Congress in Yerevan,
существовал четырехдневный период, имевший, по мнению всех наблюдателей, критическое значение.
there was a period of four days considered by all observers as critical.
А Роман Марченко добавляет, что рынку известен факт перехода офисов международных юрфирм на четырехдневный рабочий график.
Roman Marchenko says that the market knows of examples when offices of international law firms are moving to a four-day working week.
1 четырехдневный тренинг для 20 участников=>
1 training 4 days for 20 participants=> To teach participants
согласно соответствующей директиве должностные лица обязаны уведомлять об этом ЦГПЧ в четырехдневный срок.
while the appropriate directive required officers to notify the HRTF within 4 days.
в Бейруте( Ливан) проходил четырехдневный семинар для иракской группы заинтересованных сторон с многосторонним участием( MSG)
in collaboration with the international secretariat of the EITI, a four day workshop for the Iraqi Multi Stakeholder Group(MSG) and the national EITI
Четырехдневный учебный курс, представляющий собой инсценировку судебного процесса, был успешно проведен для 25 обучаемых, привлеченных из числа сотрудников ПФР Казахстана,
The four-day Mock Trial Training Course was successfully delivered to 25 trainees drawn from the Kazakh FIU, judges from the Supreme Court
У Франции есть такие модули, которые она может предоставить в четырехдневный срок; некоторые их элементы можно будет также использовать в целях укрепления оперативного центра Департамента операций по поддержанию мира.
France has units of this type which it can make available on four days' notice; some unit members could also help to staff the Situation Centre in the Department of Peace-keeping Operations.
Четырехдневный симпозиум, проведенный 30 сентября-- 4 октября 2001 года в Интерлакене, Швейцария, в рамках подготовки к проведению Года,
The four-day symposium, held in Interlaken, Switzerland, from 30 September to 4 October 2001, supported preparations for the Year,
Гораздо дешевле стоит четырехдневный тур" Украинская горнолыжка",
much cheaper is a four-day tour"Ukrainian ski resorts",
Двух- либо четырехдневный, если необходимо время на дорогу, оплаченный отпуск для
Two days paid leave, or four if necessary for the worker to travel,
Кроме того, узнав, что в собачьем приюте« Арания» в районе Ганшан остался только четырехдневный запас еды для сотен живущих там собак,
In addition, after learning that the Lanruo Shelter had only a four-day supply of food left for its hundreds of resident dogs,
они освобождались от любых сборов и чтобы четырехдневный льготный период был продлен.
that they be exempted from any charges and that the four-day grace period be extended.
Results: 158, Time: 0.0424

Top dictionary queries

Russian - English