ЧРЕЗМЕРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ in English translation

excessive use
чрезмерное применение
чрезмерное использование
чрезмерное употребление
несоразмерного применения
неоправданным применением
чрезмерному потреблению
применяют чрезмерную
overuse
чрезмерное использование
чрезмерной эксплуатации
злоупотребления
чрезмерное потребление
чрезмерного употребления
чрезмерным применением
злоупотребляем
over-use
чрезмерного использования
злоупотреблением

Examples of using Чрезмерному использованию in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чрезмерное использование спермицидов и моющих средств для интимной гигиены;
Excessive use of spermicides and detergents for personal hygiene;
Предотвращение чрезмерного использования и загрязнения горизонтов грунтовых вод;
Prevention of overuse and contamination of groundwater aquifers;
В предстоящие тридцать лет масштабы чрезмерного использования подземных вод могут возрасти.
The excessive use of groundwater is likely to increase over the next 30 years.
Я извиняюсь за избыточность и кажущееся чрезмерное использование этого слова в тексте.
For the redundancy and seeming overuse of that word in the text, I apologize.
Совет осудил чрезмерное использование силы Израилем против палестинцев.
The Council condemned the excessive use of force by Israel against the Palestinians.
До тех пор, пока мои губы не начали трескаться от чрезмерного использования.
Until my lips started to crack from overuse.
Чрезмерное использование мускатный орех и Мейс не рекомендуется в людей с психическими.
The excessive use of nutmeg or mace is not recommended in people with psychiatric conditions.
Разработать и утвердить долгосрочную политику защиты подземных вод от загрязнения и чрезмерного использования.
Formulate and adopt a long-term policy to protect groundwater by preventing pollution and overuse.
Чрезмерное использование силы 44- 52 20.
Excessive use of force 44 52 14.
Неустойчивое и чрезмерное использование воды.
Unsustainable and excessive use of water.
Такая ситуация повлекла за собой чрезмерное использование таможенного сопровождения в некоторых странах.
This situation resulted in an excessive use of Customs escorts in some countries.
Чрезмерное использование сопровождения;
Excessive use of convoying;
Чрезмерное использование превосходной степени( коллектор, Последний, необходимы и т. д.).
Excessive use of superlatives(collector, Latest, essential etc.).
Грубость полицейских и чрезмерное использование силы в порядке вещей в этой стране.
Police brutality and excessive use of force are common currency.
Чрезмерное использование силы полицией 64- 69 24.
Excessive use of force by the police 64- 69 17.
Продолжить расследование утверждений о чрезмерном использовании силы со стороны полиции( Канада);
Continue to address allegations of excessive use of force by the police(Canada);
Экологические проблемы, связанные с чрезмерным использованием удобрений, обычно характерны для развитых стран.
Environmental problems associated with excessive use of fertilizers is generally a developed country problem.
Австрия выразила обеспокоенность по поводу ограничений свободы собраний и чрезмерного использования силы.
Austria expressed concern regarding restrictions to freedom of assembly and regarding the excessive use of force.
По мнению большинства членов, представленные предложения предусматривают чрезмерное использование консультантов.
Most members considered that the proposals involved excessive use of consultants.
Эти правонарушения касаются случаев незаконного или чрезмерного использования насилия и аналогичных правонарушений.
These offences cover cases of unlawful or excessive use of force and related offences.
Results: 40, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English