ЭКСТРАОРДИНАРНОГО in English translation

extraordinary
необычайно
чрезвычайно
чрезвычайных
внеочередного
экстраординарные
необыкновенной
необычайной
необычные
исключительных
выдающиеся
extraordinaire
экстраординарным
выдающийся
эксклюзив

Examples of using Экстраординарного in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Экстраординарным профессором по кафедре турецко- татарских наречий.
As professor extraordinaire in the department of Turkic-Tatar dialects.
И теперь, экстраординарный показ моих возможностей.
And now, in an extraordinary display of my powers.
Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист.
I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire.
Личности с экстраординарными способностями уже есть среди нас.
Individual's with extraordinary abilities may already be among us.
дочерью Основателя. и экстраординарным грабителем банков.
the Founder's daughter, and bank robber extraordinaire.
Топ- 10 самых экстраординарных мест для отдыха в 2014.
Top 10 most extraordinary places to stay in 2014.
Джосслин Карвер, экстраординарный организатор мероприятий.
I got to stay♪ This is Josslyn carver, event planner extraordinaire.
Одарены экстраординарными способностями.
Gifted with extraordinary abilities.
Экстраординарная сила, конечно есть.
Extraordinary power, certainly.
Ваше путешествие в этот экстраординарный регион будет более приятным
Your trip to this extraordinary cregion will be more pleasant
Экстраординарно, не так ли?
Extraordinary, is it not?
Имеют место быть экстраординарные обстоятельства, Уилл.
There are extraordinary circumstances here, Will.
Ослабление экстраординарной поддержки от государства;
A lower likelihood of extraordinary state support; and.
Какую экстраординарную постановку он устроил.
What an extraordinary production he's put together.
Как экстраординарно!
How extraordinary!
Самая экстраординарная женщина, которую я когда-либо знал.
The most extraordinary woman I have ever known.
Организация ICANN подтверждает, что экстраординарные меры должны быть доступны только в редких случаях должностного преступления.
ICANN acknowledges that extraordinary remedies should be available only in rare cases of malfeasance.
Этот экстраординарный особняк, с застроенной площадью 1. 200 m², распределен на трех уровнях.
This extraordinary mansion with a built surface area of 1,200 m² is divided into three levels.
Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз
And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases
Это было экстраординарно, и я думаю в уме Филиппа произошло много изменений.
It was extraordinary and I think in Philippe's mind, many things were changing.
Results: 47, Time: 0.0376

Top dictionary queries

Russian - English