ЭКСТРАТЕРРИТОРИАЛЬНОЙ in English translation

extraterritorial
экстерриториальные
экстратерриториального
экстерриториальности

Examples of using Экстратерриториальной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Экстратерриториальная юрисдикция и экстрадиция.
Extraterritorial Jurisdiction and Extradition.
Третьей темой, которую предпочитает ее делегация, является экстратерриториальная юрисдикция.
A third topic favoured by her delegation was extraterritorial jurisdiction.
Региональные отделения не должны иметь никаких экстратерриториальных полномочий.
Regional offices should have no extraterritorial powers.
Положения этого законодательства также предусматривают ограниченное экстратерриториальное применение.
The provisions of that legislation also provided for limited extraterritorial application.
Примером пространственного аспекта является подтверждение экстратерриториального применения подлежащих защите прав.
An example of the space dimension was its endorsement of the extraterritorial application of the protected rights.
Следует заметить, что Бельгия значительно расширила свою экстратерриториальную юрисдикцию по таким делам.
It should be noted that Belgium had considerably expanded its extraterritorial jurisdiction in such cases.
Правительство Судана выступает против экстратерриториального применения внутригосударственных законов.
The Government of the Sudan opposes the extraterritorial application of domestic laws.
Письменные заявления, касающиеся безнаказанности и экстратерриториальных нарушений прав человека.
Written statement regarding impunity and extraterritorial violations of human rights.
Эти же соображения также имеют основополагающее значение для создания экстратерриториального сомалийского суда.
These same considerations are also fundamental in respect of the establishment of an extraterritorial Somali court.
Экстратерриториальный характер блокады разрастается,
The extra-territorial nature of the blockade has increased,
Мы отвергаем экстратерриториальное применение национального законодательства,
We reject the extra-territorial application of national legislation,
Экстратерриториальные организации и учреждения.
Extra-territorial organizations and bodies.
Ряд государств подчеркнули экстратерриториальный характер своего законодательства в качестве важного элемента борьбы с торговлей людьми за рубежом,
Some States highlighted the extraterritorial character of their legislation as an important element in combating trafficking in persons abroad,
В истекшем году экстратерриториальный характер блокады не только сохранился, но и усилился.
The extraterritorial nature of the embargo has not only been maintained, but has been reinforced in the past year.
Они сами обвиняют себя, принимая экстратерриториальные законы, направленные против Кубы, усугубляя блокаду путем столь строго применения этих законов.
It is blaming itself when it adopts extraterritorial laws against Cuba hardening the blockade even more and when it applies them so brutally.
Ангола поэтому вновь выражает свою оппозицию этой односторонней мере, экстратерриториальные последствия которой нарушают международные нормы свободной торговли
Angola therefore reiterates its opposition to this unilateral measure, whose extraterritorial impact is in violation of international norms of free trade
Введение ограничений на международную торговлю и принятие экстратерриториальных законов требуют от нас серьезных действий, направленных на борьбу с подобной практикой, с тем чтобы положить ей конец.
The imposition of restrictions on international trade and the legislation of extraterritorial laws require serious action on our part to confront and put an end to them.
Об информации со ссылкой на экстратерриториальную юрисдикцию о том, что существует ли в Уголовном кодексе требование о применении принципа двойной подсудности.
Information relating to extraterritorial jurisdiction and indicating whether there is a requirement of double criminality in the Penal Code of the State party.
Решительно отвергает любые произвольные, экстратерриториальные и односторонние меры,
Strongly rejects any arbitrary, extraterritorial and unilateral measures,
По этим причинам те несколько государств, которые приняли экстратерриториальное законодательство, используют его фактически для пресечения эксплуатации детей своими гражданами за рубежом.
For these reasons, few countries that have adopted extraterritorial legislation have actually used it to stop citizens from exploiting children abroad.
Results: 43, Time: 0.0283

Top dictionary queries

Russian - English