ЮРИДИЧЕСКИМИ ПОЛНОМОЧИЯМИ in English translation

legal authority
юридические полномочия
правовые полномочия
законных полномочий
юридическим органом
правового органа
правовой авторитет
судебного органа
правомочий
законную власть
юридический авторитет
legal powers
юридическую силу
юридические полномочия
правовых полномочий
юридической власти
legislative authority
законодательный орган
директивных органов
законодательная власть
законодательные полномочия
директивные полномочия
юридическими полномочиями
директивным руководством
legal mandate
правовой мандат
юридический мандат
юридическими полномочиями
правовыми полномочиями
законным мандатом
judicial powers
судебная власть
судебные полномочия
судоустройстве
юридическую силу

Examples of using Юридическими полномочиями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, ККАВ( ФБВ) считает, что в рамках положений соглашения об отношениях с Организацией Объединенных Наций система располагает достаточными юридическими полномочиями для того, чтобы в той мере, в которой это целесообразно,
Moreover, CCAQ(FB) considers that the system has sufficient legislative authority within the provisions of the relationship agreement with the United Nations to participate,
губернаторствах широкими юридическими полномочиями по осуществлению юридического надзора
the governorates broad legal powers for the exercise of legal supervision
кто осуществляет переход, соответствующими юридическими полномочиями.
not the interceptors have legal authority.
Наделение компетентных публичных органов специальными юридическими полномочиями в отношении получения,
Issuing a specific legal mandate to the responsible public institutions for receiving,
которые мы проверили в порядке ревизии, проводились, что касается важнейших аспектов, в соответствии с Финансовыми положениями и юридическими полномочиями.
have in all significant respects been in accordance with the Financial Regulations and legislative authority.
она недвусмысленно указывает на то, что руководящий орган обладает юридическими полномочиями в отношении принятия процедур соблюдения,
it unambiguously establishes that the governing body has the legal authority to adopt compliance procedures
во многом соответствует нынешней институциональной структуре УК, которая, однако, наделяется юридическими полномочиями.
much like the current institutional structure of the OFC, but with legal power.
судебные органы обладали юридическими полномочиями для осуществления мониторинга имущества
judicial authorities are legally empowered to monitor property
Палата далее пришла к выводу о наличии разумных оснований полагать, что гн Бемба несет ответственность за эти преступления в силу того, что он облечен членами КДО фактическими и юридическими полномочиями на принятие всех решений в политической
The Chamber further concluded that there were reasonable grounds to believe that Mr. Bemba was responsible for these crimes by virtue of being vested with de facto and de jure authority by the members of the MLC to take all political
занимают вооруженные силы и правящая партия, которые обладают фактическими и юридическими полномочиями для осуществления контроля за населением,
the governing party exercise various de facto and de jure powers to control the population,
С глубоким беспокойством отмечает сообщения Полевой операции по правам человека в Руанде о том, что должностные лица правительства, не обладающие юридическими полномочиями на арест и заключение под стражу, продолжают совершать такие действия в ряде районов страны,
Notes with deep concern the reports of the Human Rights Field Operation in Rwanda which state that government officials without legal authority to arrest or imprison continue to do so in several parts of the country, that detainees are
подготовленными кадрами и юридическими полномочиями для эффективной проверки,
training and legal powers to effectively screen,
было рекомендовано внести поправки в закон о Национальной комиссии по социальным мерам для наделения ее юридическими полномочиями на осуществление этой программы
inter alia, called for the amendment of the National Commission for Social Action Act to give it legal authority to implement the programme
они обладают юридическими полномочиями осуществлять контроль за действиями правительств в стране
they have a legal mandate to be the overseer of Governments' actions at home
подготовленными кадрами и юридическими полномочиями для эффективной проверки,
training and legal powers to effectively screen,
он не обладает ни квалификацией, ни юридическими полномочиями для выполнения этой функции.
a position for which he had neither the qualifications nor the legal authority at all.
подготовленными кадрами и юридическими полномочиями для эффективной проверки,
training and legal powers to effectively screen,
Наделение полиции, судов и других компетентных органов юридическими полномочиями на выдачу и обеспечение исполнения охранных
That the police, courts and other competent authorities have the legal authority to issue and enforce protection
Закон принимался с целью создать независимое учреждение со следующими юридическими полномочиями: проведение следственной работы;
The Act sought to establish an independent agency for combating corruption with legal authority to conduct inquiries and investigations,
наделяет государство юридическими полномочиями аннулировать или отменять лицензии на радио- и телевещание по соображениям государственной безопасности.
which grants the State legal powers to revoke or cancel audio-visual broadcasting licences for reasons of national security.
Results: 69, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English