"Raga" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Raga)

Low quality sentence examples

Однако, как я уже пояснил, суд в Лондоне отказал Raga в удовлетворении такого ходатайства.
However, the High Court dismissed Raga's motion, as I explained earlier.
Таким образом, именно EPIC/ Raga гарантировала SCM Financial, что все обязательства ЕСУ перед ФГИ по договору приватизации выполнены.
Therefore, EPIC/Raga guaranteed to SCM Financial that all the ESU's obligations towards the State Property Fund under the privatisation agreement had been performed and that EPIC/Raga would perform any outstanding privatisation commitments.
И только потом Raga и государство в лице Фонда госимущества должны решить эту ситуацию между собой и прийти к согласию.
As soon as this happens, Raga and the Ukrainian government represented by the State Property Fund should then continue a dialogue and come to an agreement with each other.
Более того, в договоре было прямо предусмотрено, что именно EPIC/ Raga должны были обеспечить исполнение ЕСУ обязательств перед ФГИ по приватизационному договору 2011 года.
Moreover, the agreement expressly stated that it was EPIC/Raga's responsibility to ensure the performance of ESU's obligations towards the State Property Fund under the 2011 privatisation agreement.
Было бы правильно, чтобы именно Raga/ EPIC давала арбитражу пояснения в отношении обстоятельств участия главы Службы безопасности Украины в приватизации" Укртелекома" при участии его партнера Дмитрия Фирташа.
It would be right for Raga/EPIC to give explanations to arbitrators about the involvement of the SBU Chairman and his partner, Dmitry Firtash, in the Ukrtelecom privatisation.
Однако в ходе рассмотрения в Лондонском арбитраже свидетели со стороны Raga/ EPIC заявили, что реальным конечным бенефициаром, стоявшим за EPIC в процессе приватизации Укртелекома, был Валерий Хорошковский.
However, in the course of arbitration proceedings in the LCIA Raga's witnesses stated that the real ultimate beneficiary who stood behind EPIC in the Ukrtelecom privatisation was Valery Khoroshkovsky.
Очевидно, будучи раздосадованными решением суда в Лондоне, EPIC/ Raga решили подать по надуманным основаниям иск на Кипре против целого ряда ответчиков, как связанных, так и не связанных с группой СКМ.
EPIC/Raga must have been frustrated by the High Court's decision and decided to file a claim based on false and pretentious allegations with a Cyprus court against a number of defendants, both associated and not-associated with SCM Group.
Правильно ли мы понимаем, что текущая позиция SCM Financial заключается в том, чтобы восстановить status quo в отношении оспариваемой сделки: вернуть Raga Establishment" Укртелеком", получив взамен$ 100 млн?
Do we get it right that SCM Financial's current position is to restore the status quo in the contested deal: to return Ukrtelecom to Raga Establishment in exchange of $100m?
Мы считаем, что сейчас для нас единственно правильное решение- отойти в сторону, вернуть себе предоплату и восстановить первоначальный договор между государством и Raga, чтобы они могли решить претензии друг с другом.
We believe that there is the only one right decision for us now: to stand back, return our prepayment and restore the original agreement between Raga and the Ukrainian government so that they can settle their mutual claims with each other.
Наша позиция проста: Raga нарушила обязательства по договору купли- продажи с SCM Financial.
Our position is simple: Raga has violated the obligations of the purchase agreement with SCM Financial.
Что SCM Financial купила ЕСУ и" Укртелеком" у EPIC/ Raga в 2013 году спустя два года после приватизации.
Remember that SCM Financial bought ESU and Ukrtelecom from EPIC/Raga in 2013, two years after the privatisation.
Чьи же интересы представляет г-н Горбуненко как заявленный бенефициар Raga и гипотетический получатель$ 860 млн от SCM Financial?
Whose interests does Mr Gorbunenko represent as Raga's stated beneficiary and hypothetical recipient of $860m from SCM Financial?
Если мы посмотрим на наше соглашение с Raga о купле- продаже, то именно Raga заявляла, что выполнила свои обязательства
If you look at our purchase agreement with Raga, you will see that Raga stated that it had performed its obligations
Повторюсь, исходя из нашего договора купли- продажи с Raga, именно они должны нести все риски
I will repeat myself, under our purchase agreement with Raga, it was Raga that had to bear all the risks
Поэтому мы должны вернуть акции" Укртелекома" Raga, а они, соответственно, должны вернуть нам нашу предоплату в размере$ 100 млн.
Thus, we must return Ukrtelecom shares into Raga's ownership and they must pay back the first tranche of $100m.
Дальнейшие события показали, что наши предположения о том, что из-за невыполнения обязательств Raga мы можем лишиться права собственности на" Укртелеком", оправдались.
Further developments showed that our assumptions that we could lose ownership of Ukrtelecom because of Raga's failure to meet its obligations were proved to be true.
гарантии и есть ли у Raga и ее бывшей компании ЕСУ" скелеты в шкафу.
warranties were met and whether Raga and its former company, ESU, had skeletons in the cupboard.
которые" повесили" на ЕСУ ее предыдущие собственники- Raga/ EPIC.
which obligations were"pinned" on it by its previous owners, Raga/EPIC.
Что заявление SCM Financial якобы безосновательно, Raga просила суд обязать SCM Financial перечислить на депозит суда$ 820 млн в качестве обеспечения как условие для дальнейшего рассмотрения заявления SCM Financial.
Describing SCM Financial's appeal as groundless, Raga requested that the High Court should order SCM Financial to place $820 million as security with the court as a condition for considering the SCM Financial's challenge of the award.
Свидетели со стороны Raga в арбитраже и Денис Горбуненко в своих последних интервью утверждают,
Raga's witnesses in arbitration proceedings and Denis Gorbunenko in his recent interviews stated that EPIC