ГОЊЕЊА in English translation

prosecution
tužilaštvo
optužba
tužilac
procesuiranje
tužiteljstvo
gonjenje
прогона
тужилачка
tuzilastvo
persecution
progon
proganjanje
gonjenje
progonstvo
изгнанстава
pursuit
потрази за
poteri
тежња
трагање за
остваривању
potjeri
пурсуит
гоњење
jurnjava za
prosecuting
tužiti
procesuiraju
кривично гонити
gonjenje
кривично гоне
procesuiranje
prosecutions
tužilaštvo
optužba
tužilac
procesuiranje
tužiteljstvo
gonjenje
прогона
тужилачка
tuzilastvo
persecutions
progon
proganjanje
gonjenje
progonstvo
изгнанстава

Examples of using Гоњења in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Али и сам Евола није избегао гоњења нацистичког врха који је обавио испитивање о томе'' да ли правилно италијански барон схвата суштину германских древних заједница''.
Evola himself did not escape the persecution of the Nazi elite which investigated him for“whether this Italian baron understands the essence of ancient Germanic societies.”.
искуства у вођењу истрага и кривичног гоњења у кривичним предметима.
extensive experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases.
The 4. индијска дивизија замењена је 6. аустралијском дивизијом ради гоњења након првог дела Операције Компас.
The 4th Indian Division was exchanged with the 6th Australian Division for the pursuit after the first part of Operation Compass.
цивилно особље од тога да живимо у страху од неправедног гоњења за радње предузете у циљу одбране наше велике нације.“.
civilian personnel from living in fear of unjust prosecution for actions taken to defend our great nation.".
Гоњења хришћана- то знамо из дуге историје Цркве- јесу залог
The persecutions of the Christians, as we know from the long history of the Church,
се формира јединствена Краљевска тужилачка служба, а да она потом преузме одговорност за сва јавна гоњења у Енглеској и Велсу.
recommending that a single unified Crown Prosecution Service with responsibility for all public prosecutions in England and Wales be set up.
са његовим јачањем започела су гоњења вере невиђена по својој суровости и размерама.
consolidation of God-fighting Communism in Russia, there began a persecution of the faith unheard of in its cruelty and broad scale.
без страха од гоњења од ваших локалних власти.
without fear of prosecution from your local authorities.
Никаква гоњења оних који су поштовали Мајку Божју
No persecutions against those who venerated the Mother of God
искуства у вођењу истрага и кривичног гоњења у кривичним предметима.
experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases.
хришћанин за време гоњења хришћана и дошао у Византију.
fled from Rome as a Christian during the persecution of Christians and arrived at Byzantium.
хладно крваве од стране официра који су били без опасности од гоњења захваљујући заштити свог шефа- начелника полиције Маурицеа Папона.
murdered in cold blood by officers who were free from the danger of prosecution thanks to the protection of their boss- Police Chief Maurice Papon.
Столећа није имало једно цело столеће мира и слободе, без гоњења, без бичевања, без робовања.
In the nineteen centuries of its existence, it never had one whole century of peace and freedom, without persecutions, without whippings, without enslavement, fire.
искуства у вођењу истрага и кривичног гоњења у кривичним предметима.
extensive experience in the conduct of investigations and prosecutions of criminal cases.
подносећи сваку врсту казне, срамоћења и гоњења, све их је више прилазило Цркви.
humiliation and persecution, more and more people joined the Church.
цивилно особље од тога да живимо у страху од неправедног гоњења за радње предузете у циљу одбране наше велике нације.
civilian personnel from living in fear from unjust prosecution for actions taken to defend our great nation.
Данас се стотине прекограничних захтева упути из једне у другу земљу, у оквиру истрага и гоњења у области организованог криминала.
Today, hundreds of cross border requests are processed from one country to another in the framework of investigations and prosecutions related to organised crime.
страшније од некадашњег отвореног гоњења јер прети потпуним опустошењем душа- духовном смрћу.
terrible than the former open persecution, for it threatens a complete devastation of souls- spiritual death.
Оно никада за 19 столећа није имало једно цело столеће мира и слободе, без гоњења, без бичевања, без робовања,
In the nineteen centuries of its existence, it never had one whole century of peace and freedom, without persecutions, without whippings, without enslavement,
заједнички приступ органа откривања, органа гоњења, јавног и приватног сектора.
common approach of investigative authorities, prosecution authorities, public and private sectors.
Results: 109, Time: 0.0428

Top dictionary queries

Serbian - English