КЛИНЦА in English translation

kid
dete
klinac
mali
sin
dečak
dečko
momak
deca
decko
klinjo
kids
dete
klinac
mali
sin
dečak
dečko
momak
deca
decko
klinjo
boy
dečak
momak
sin
dečko
decak
decko
dete
mali
dječak
čoveče

Examples of using Клинца in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Да ли си видео клинца који трчи са твојим пепелом?
Did you see a kid run by here with your ashes?
Оно, задњи пута сам имала клинца, а он оно, као.
Like, this last time… I had a kid, and he was, like.
Ломљење врата овог клинца то не би покрило.
Snapping this kid's neck wouldn't cover it.
Главни у школи свог клинца те жели тамо преко Лицкети-сплит.
Principal at your kid's school wants you over there lickety-split.
Нисам видео клинца, видео са обрис.
I didn't see a kid, I saw a shape.
Похвалите клинца што је смешан
Praise the kid for being funny
Исто важи и за клинца са предавања гђе Риверо.
Same goes for the kid in mrs. Rivera's class.
Гле, нећемо имати овог клинца у притвору бар још 48 сати.
Look, we won't have the kid in our custody for at least another 48 hours.
Бићу ако нађем клинца који баца преко 80.
I will be if we can find a kid who can pitch in the 80s.
Предај ми Хејзел и клинца и обећавам ти да ћеш отићи слободан.
You give me Hazel and the kid and I promise you walk away free.
Има велика муда за таквог клинца!
You've got some big balls for such a little kid!
Убио си тог клинца.
He then kills that clone.
Јави му да тражимо клинца са крвавом мајицом.
Tell him to look for a kid who has a bloody T-shirt on.
У реду, поведи клинца са собом.
All right, take the kid with you.
Очигледно, уговором смо обавезни да причамо и причу тог глупог клинца.
Apparently, we are contractually obligated to follow that dumb kid's story.
Не могу да верујем да чувамо жену и клинца.
I can't believe we're guarding a lady and a kid.
Пас матер, рачунао сам на клинца.
Goddamn it. I was counting on this kid.
Боји се да би могао да повреди клинца.
It's worried that the kid's gonna get hurt.
Шта знате о смрти овог клинца?
What do you know about this kid's death?
Дај бре, убићу ти клинца.
Come on, I will kill the kid.
Results: 244, Time: 0.0455

Top dictionary queries

Serbian - English