МЕЂУНАРОДНЕ КОНВЕНЦИЈЕ in English translation

international convention
међународна конвенција
међународном конгресном
међународном конгресу
international conventions
међународна конвенција
међународном конгресном
међународном конгресу

Examples of using Међународне конвенције in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Предлог закона о потврђивању Протокола из 1992. године о изменама и допунама Међународне конвенције о грађанској одговорности за штету проузроковану загађењем нафтом, усвојене 29. новембра 1969. године.
Protocol of 1992 to amend the International convention on civil liability for oil pollution damage of 29 November 1969.
Међународни уговори, међународне конвенције, укључујући и Европску конвенцију о држављанству,
The international covenants and international conventions, including the European Convention on Nationality,
Усвојена од стране Међународне конвенције оријенталних научника у Риму.
Adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in Rome.
Члан 38 Статута МСП предвиђа да при доношењу одлуке Суд мора узети у обзир међународне конвенције, међународне обичаје,
Article 38 of the Statute provides that in arriving at its decisions the Court shall apply international conventions, international custom,
секуритизују трговачке флоте света и како међународне конвенције регулишу бродове где год да су регистровани…[-].
sold and securitized- and how international conventions regulate ships wherever they are registered.
Закон о потврђивању Међународне конвенције о заштити свих лица од присилних нестанака 31. март 2011.
Amnesty International welcomes the ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance by Colombia on 11 July.
Комитет такође подстиче државу потписницу да размотри ратификацију Међународне конвенције о заштити права свих радника миграната
The Committee therefore encourages the State party to consider ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Предлог закона о потврђивању Протокола из 1992. године о изменама о допунама Међународне конвенције о оснивању Међународног фонда за накнаду штете проузроковане загађењем нафтом, усвојене 18. децембра 1971. године.
Protocol of 1992 to amend the International convention on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage of 18 December 1971.
Комитет такође подстиче државу потписницу да размотри ратификацију Међународне конвенције о заштити права свих радника миграната
The Committee also encourages the State party to consider signing and ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Комитет такође подстиче државу потписницу да размотри ратификацију Међународне конвенције о заштити права свих радника миграната и чланова њихових породица.
I further urge the Government to ratify the International Convention of the Protection of the Rights of All migrants and Members of their families.
која потиче директно из Међународне конвенције о сузбијању и кажњавању апартхејда.
stemming heavily from the International Convention on the Suppression and Punishment of the Apartheid.
се осигура општа ратификација и ефикасна реализација Међународне конвенције о ликвидацији свих облика расне дискриминације.
calls for ensuring the ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination(ICERD).
Тужба је поднета у оквиру Међународне конвенције о борби против финансирања тероризма и Међународне конвенције о укидању свих облика расне дискриминације.
The lawsuit was filed under the International Convention for the suppression of the financing of terrorism and the International Convention on the elimination of all forms of racial discrimination.
И поред чињенице да је Република Србија ратификовала све релевантне међународне конвенције, усвојила чврсте законе
Despite the fact that the Republic of Serbia has ratified all relevant international Conventions, adopted strong laws
правно обавезне да поштују међународне конвенције и протоколе, који су успостављени како би штитили основно људско достојанство
legally bound to respect international conventions and protocols, which were laid down to protect basic human dignity
секуритизују трговачке флоте света и како међународне конвенције регулишу бродове где год да су регистровани…[-].
sold and securitized- and how international conventions regulate ships wherever they are registered.
законе и све међународне конвенције, рекао је Зоран Станковић,
the laws and all international conventions, said Zoran Stankovic,
Истрага" треба да се бави случајем који је далек и у времену и када је реч о месту- десио се пре 68 година у области која сада потпада под јурисдикцију друге земље- што с обзиром на међународне конвенције представља неколико истражних
The events'took place 68 years ago in an area that now falls under the jurisdiction of another country- which also with regard to the related international conventions raises several investigative
Међународне конвенције из области транспорта опасних материја
International conventions in the field of transport of dangerous goods
етичке аспекте као што су позивање на међународне конвенције и споразуме као и на одговарајуће међународне и националне стандарде
e.g. by making reference to related international conventions and agreements such as relevant ILO standards
Results: 82, Time: 0.0285

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English