ПЛАЋЕНО in English translation

paid
platiti
plata
da platiš
plaćati
плаћају
обратите
плаћање
да плаћате
pay
platiti
plata
da platiš
plaćati
плаћају
обратите
плаћање
да плаћате

Examples of using Плаћено in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Плаћено или бесплатно- није битно.
Free or paid, it doesn't matter to me.
Плаћено или бесплатно- није битно.
Paid or free, it doesn't matter.
Премало могућности у бесплатној верзији, а плаћено је прескупо.
Too few features in the free version, and paid is too expensive.
Не занима ме коме је и колико плаћено.
I don't care how much he's paid.
Добро плаћено место омогућило му је да купи земљу у долини реке Шенандоа.
This was a well paying position with access to purchase land in the Shenandoah Valley.
Ништа ми није испод части ако је добро плаћено.
There is no work that is beneath me if it's paying me a fair wage.
Шта је плаћено животно осигурање?
What is a Paid Up Life Insurance?
Плаћено само једном.
You pay just once.
Колико је плаћено за ове бицикле?
How much would you pay for this bike?
Можете ли трговати возилом које није плаћено?
Can You Trade in a Vehicle That isn't Paid off?
И то ће им бити плаћено!
And they would be getting paid for it!
Штампање паноа је наручено и плаћено.
Panel print was ordered and paid for.
Нажалост, ово ће бити плаћено ажурирање.
It will be a paid upgrade unfortunately.
Када предаш девојку, мени ће бити плаћено а ти си слободан.
When you turn over the girl, I will get paid and you're home free.
У реду, осигурање је плаћено.
Okay, the insurance is paid up.
Све је плаћено.
Everything has been paid for.
Можете ли трговати возилом које није плаћено?
Is it possible to trade-in a vehicle that isn't paid off?
Рекли су да ће то бити плаћено, као да сам радио.
They told me I would get paid so I did it.
У московским апотекама За дрогу Генеролон мора бити плаћено 750. 000 рубаља;
In Moscow pharmacies for the drug Generolon, you need to pay 750 rubles.
Можете ли трговати возилом које није плаћено?
Can you trade in a vehicle that's not paid off?
Results: 322, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Serbian - English