Examples of using
Подјеле
in Serbian and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Подршка имиграционим реформама како би се повећао број зелених карата заснованих на запошљавању, али без( подјеле) захтјева да се категорије засноване на породици смање или елиминишу.
Support immigration reforms to increase the number of employment-based green cards, but without the(divisive) demand that family-based categories be reduced or eliminated.
Киплингер има сличне буџетске подјеле и такођер препоручује потрошњу до 10 посто на комуналне услуге.
Kiplinger makes similar budget divisions and also recommends spending up to 10 percent on utilities.
Унија, која је више пута цијепала Украјину на дијелове и која је довела до подјеле Пољске, није изгубила свој негативан садржај.
The Unia, which has torn the Ukraine apart more than once in history and led to the partition of Poland, has not lost its negative charge.
Само постојање подјеле концепта који се сматра полигамијом
The very existence of the division of the concept being considered into polygamy
За неке од вас, укључујући и такве подјеле политичке личности, као бивши британски премијер Маргарет Тачер је мало контроверзно.
For some of you, including such a divisive political figure as former British Prime Minister Margaret Thatcher is a bit controversial.
Наше подјеле неће бити разријешене само теолошким дијалогом
Our divisions will not be resolved solely with theological dialogue
политика унутар организације Доберман у Њемачкој довели су до подјеле пасмине у схов лине
politics within the Doberman organization in Germany led to the split of the breed into show lines
гдје је овај снимак постао средиште културне подјеле.
the incident has become the centre of a cultural divide.
Нажалост, и даље видимо да се проширује зона јавног неслагања и подјеле, а политички актери се нису окренули приступу који је конструктиван и оријентисан на постизање консензуса.
Unfortunately, we have continued to see the areas of public disagreement and division widen, and political actors have not shifted to a more constructive, consensus-oriented approach.
су се ландери и даље користили као административне подјеле за нека владина одјељења, као што је образовање.
as the Länder were still used as administrative divisions for some government departments such as education.
суздржати се од реторике подјеле која само може ову земљу вући унатраг.
and to refrain from divisive rhetoric that can only serve to hold the country back.
ЦК је могућност да пређе подјеле- да ли земља,
CQ is the ability to cross divides- whether country,
главно питање за сљедбенике отворености, којих има на обје стране традиционалне подјеле на љевицу и десницу, је како побиједити.
who are found on both sides of the traditional left-right party divide, is how to win.
познато је да су ови инсекти најновије развијене породице са развијеним системом комуникације и подјеле рада.
it is known that these insects are the most evolutionarily advanced family with a developed system of communication and division of labor.
Након подјеле Пољске између Пруске,
After the Partitions of Poland by the Kingdom of Prussia,
ће оне бити неопходне за наредне подјеле.
because they will be necessary for subsequent divisions.
Умјесто тога, неке политичке странке и кандидати више су изгледа наклоњени усмјеравању своје енергије на реторику подјеле и демогогију.
Instead, some political parties and candidates seem more inclined to focus their energy on divisive rhetoric and demagoguery.
Критични дискурси о глобализацији захтевају способност учења у ситуацијама које обухватају огромне културне и географске подјеле.
Critical discourses on globalisation require the ability to learn in situations that span vast cultural and geographic divides.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文